BERLIOZ in German translation

Examples of using Berlioz in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I have not been able to play a single note of Berlioz this year, and likewise for Wagner.
Von Berlioz haben wir dieses Jahr noch keine Note bringen können, von Wagner ebenfalls nicht.
often described by his contemporaries as miserly, addressed these lines to Hector Berlioz in 1838.
knauserig beschriebene Violinvirtuose Niccolò Paganini richtete 1838 diese Zeilen an Hector Berlioz.
The cuvée Albinum by Adrien Berlioz grows in a vinyard with up to 70% gradient.
In einer Steillage mit bis zu 70% Gefälle wächst der Cuvée Albinum von Adrien Berlioz.
More from Hector Berlioz….
Mehr von Hector Berlioz….
Apartment Berlioz offers accommodation in Antibes.
Das Apartment Berlioz bietet eine Unterkunft in Antibes.
Acquaintance with Berlioz, self-study by reading.
Bekanntschaft mit Berlioz, Lektüre-Studien.
Libretto by Hector Berlioz and Almire Gandonnière.
Libretto von Hector Berlioz und Almire Gandonnière….
Hector Berlioz Harold in Italy, op.
Hector Berlioz Harold en Italie op.
Berlioz, romantic composer in the 19th century.
Berlioz, Komponist romantischer Musik des 19. Jahrhunderts.
Richard Strauss was an heir of Hector Berlioz.
Richard Strauss war ein Erbe Hector Berlioz.
Marineland Antibes is 4.3 km from Apartment Berlioz.
Das Marineland Antibes liegt 4,3 km vom Apartment Berlioz entfernt.
Greetings to Berlioz, when you write to him.
Grüßen an Berlioz, wenn Du schreibst.
What a pity that Berlioz is not a German!
Schade, daß Berlioz kein Deutscher!
Special concert Program: Berlioz and Mahler.
Auf dem Programm stehen Werke von Berlioz und Mahler.
You have probably also heard that Berlioz is very unwell.
Daß Berlioz so sehr leidend sein soll, hast Du wohl auch gehört.
Hector Berlioz came to a performance ofFidelioand was very impressed.
Besucht Hector Berlioz eine Aufführung desFidelioam Frankfurter Theater, die ihn sehr beeindruckt.
Meanwhile I am delighted by your friendly relations with Berlioz.
Einstweilen erfreue ich mich auch über Deine freundschaftlichen Beziehungen mit Berlioz.
Madame Berlioz must also have her good sides.….
Madame Berlioz wird auch ihre gute Seite haben.….
Adrien Berlioz owns one of the rarest wine grape varieties, the Persan.
Adrien Berlioz besitzt eine der rarsten Weinrebsorten überhaupt, den Persan.
As I mentioned, I did not see Berlioz again since then.
Ich sah, wie gesagt, Berlioz seitdem nicht wieder.
Results: 490, Time: 0.0536

Top dictionary queries

English - German