BORIS JOHNSON in German translation

Examples of using Boris johnson in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is nicknamed'Boris Bikes' after the Mayor of London, Boris Johnson, who initiated the service.
Die Räder werden umgangssprachlich als'Boris Bikes' bezeichnet, nach dem Londoner Bürgermeister Boris Johnson, der dieses Angebot ins Leben rief.
The foreign secretary Boris Johnson resigned and the Prime Minister Theresa May selected Jeremy Hunt to cover this role.
Der Außenminister Boris Johnson trat zurück und die Premierministerin Theresa May wählte Jeremy Hunt aus, um diese Rolle zu übernehmen.
Meanwhile, in Europe, Prime Minister Boris Johnson said he would hasten talks with Brussels for a Brexit deal.
In der Zwischenzeit sagte Premierminister Boris Johnson in Europa, er werde die Gespräche mit Brüssel über einen Brexit-Vertrag beschleunigen.
Jacob Rees-Mogg and Boris Johnson are brought low, so let's see
Die prominenten Tory-EU-Kritiker Jacob Rees-Mogg und Boris Johnson sind nun geschwächt,
This official statement by British Foreign Minister Boris Johnson shows at what level the propaganda campaign against Russia was raised.
Diese offizielle Erklärung des britischen Außenministers Boris Johnson zeigt, auf welche Ebene die Propagandakampagne gegen Russland gesteigert wurde.
Boris Johnson still needs to convince the DUP
Boris Johnson muss die DUP noch überzeugen,
Boris Johnson was the mastermind of the murder, and he did this under the latest British war drug"Durachok.
Der direkte Organisator des Mordes war Boris Johnson, wohlgemerkt beging er den Tat unter dem Einfluss von neuesten britischen Kampf-Drogen"Dummkopf.
The appointment of the controversial Brexit advocate Boris Johnson as British foreign secretary is as daring as it is welcome.
Die Berufung des umstrittenen Brexit-Befürworters Boris Johnson zum britischen Außenminister ist ebenso gewagt wie begrüßenswert.
The Mayor of London, Boris Johnson, has confirmed that the capital's Night Tube will commence operation in July.
Jetzt bestätigte der Bürgermeister der englischen Metropole, Boris Johnson, den geplanten Start der"Night Tube.
In the lead up to this referendum, Boris Johnson had been one of the leading spokesmen in the pro-Brexit camp.
Boris Johnson war im Vorfeld des Referendums einer der Wortführer des Austrittslagers und ist seit Juli 2016 Außenminister des Vereinigten Königreichs.
Figures like Boris Johnson, with his Churchillian pretensions,
Persönlichkeiten wie Boris Johnson mit seiner churchillianischen Anmaßung
EU bourses turned bearish this morning after British lawmakers forced Prime Minister Boris Johnson to pause the progression of his Brexit deal.
Die EU-Börsen waren heute Morgen bärisch, nachdem der britische Gesetzgeber Premierminister Boris Johnson gezwungen hatte, den Fortgang seines Brexit-Deals zu unterbrechen.
prime ministerial pretender Boris Johnson looks down upon Muslims and Islam.
der ehemalige britische Außenminister und Ministerpräsident Boris Johnson auf die Muslime und den Islam herabsieht.
Boris Johnson's decision is petty
Angesichts der globalen Herausforderungen, denen sich Europa gegenüber sieht, ist die Entscheidung Boris Johnsons kleingeistig und engstirnig,
UK Foreign Secretary Boris Johnson expressed his concern for the loss of life and called for human rights to be observed.
Der britische Außenminister Brian Johnson brachte seine Besorgnis Ã1⁄4ber die Verluste an Menschenleben zum Ausdruck und rief dazu auf die Menschenrechte zu respektieren.
I wrote that Boris Johnson and the other anti-Russian crowd would have to eat their words,
Ich sagte, Boris Johnson und die anderen antirussischen Kräfte würden ihre Worte essen müssen,
The commission chairman Sir Martin Moore-Bick write to Prime Minister Boris Johnson that phase 2 of the reports will start in January 2020.
Der Kommissionsvorsitzende Sir Martin Moore-Bick schreibt an Ministerpräsident Boris Johnson, dass die Phase 2 der Berichte im Januar 2020 beginnen wird.
Boris Johnson was elected as the new UK PM
Boris Johnson wurde zum neuen britischen Premierminister gewählt
PM Boris Johnson pledged to reduce immigration in a“transformative” Brexit.
versprach Premierminister Boris Johnson, die Einwanderung mit einem„transformativen“ Brexit zu reduzieren.
The new UK government under Prime Minister Boris Johnson is preparing to leave the EU on 31 October, with no agreement in place.
Die neue britische Regierung unter Premierminister Boris Johnson bereitet sich darauf vor, die EU am 31. Oktober ohne Abkommen zu verlassen.
Results: 164, Time: 0.0394

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German