BREAK THE CURSE in German translation

[breik ðə k3ːs]
[breik ðə k3ːs]
Fluch brechen
break the curse
break the spell

Examples of using Break the curse in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Break the curse.
Breche den Fluch.
Probably break the curse anyway.
Das bricht den Fluch wahrscheinlich.
You want me to break the curse.
Ich soll den Fluch brechen.
Can't you break the curse?
Könnt Ihr den Fluch brechen?
He wanted you to break the curse.
Er wollte, dass du den Fluch brichst.
I can't let you break the curse.
Ihr dürft den Fluch nicht brechen.
The reason why I can't break the curse.
Warum ich den Fluch nicht brechen kann.
There's only one way to break the curse.
Es gibt nur einen Weg, den Fluch zu brechen.
A reason why I can't break the curse.
Warum ich den Fluch nicht brechen könnte.
All right, how do we break the curse?
Ok, wie brechen wir den Fluch?
I can't find a way to break the curse.
Ich finde keinen Weg, den Fluch zu brechen.
You did it to break the curse of being immortal.
Damit wolltest du den Fluch der Unsterblichkeit brechen.
In order to break the curse, Elena has to die.
Der Fluch wird nur gebrochen, wenn Elena getötet wird..
Let's say my goal is not to break the curse.
Sagen wir, mein Ziel ist nicht das Brechen des Fluches.
We should assume that Klaus is prepared to break the curse.
Wir sollten davon ausgehen, dass Klaus vorhat, den Fluch zu brechen.
and I will break the curse.
mein Lieber, und ich breche den Fluch.
Maybe Mason believes he can use the moonstone to break the curse.
Vermutlich glaubt Mason, dass er den Fluch mit dem Mondstein brechen kann.
The way Snow and I believed she would come back to break the curse.
So wie Snow und ich daran glaubten, dass sie zurückkommt und den Fluch bricht.
I have long suspected that Sohothin is the blade that can break the curse.
Ich habe schon seit Langem vermutet, dass jener Fluch mit Sohothin gebrochen werden kann.
Elijah asked you months ago to break the curse, and you said no.
Elijah hat dich vor Monaten gebeten, den Fluch zu brechen und du hast abgelehnt.
Results: 427, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German