CASES MENTIONED in German translation

['keisiz 'menʃnd]
['keisiz 'menʃnd]
erwähnten Fällen
beschriebenen Fällen
erwähnten Fälle
aufgeführten Fällen

Examples of using Cases mentioned in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The exceptions to the general rule cannot be limited to specific cases mentioned explicitly by the new legislation.
Die Ausnahmen von der allgemeinen Regeln sollten sich nicht auf bestimmte, in der neuen Vorschrift ausdrücklich erwähnte Fälle beschränken.
In all cases mentioned above, you have the right to request a free copy from the data processor of your personal data processed by us.
In allen oben genannten Fällen haben Sie das Recht vom Datenbearbeiter eine kostenfreie Kopie Ihrer personenbezogenen Daten, die von uns verarbeitet werden, zu verlangen.
The Commission had emphasised that the expedited procedure would allow it quickly to specify the procedure to be followed in all the State aid cases mentioned above.
Die Kommission hat hervorgehoben, dass das beschleunigte Verfahren es ihr erlaube, schnell festzulegen, welches Verfahren in sämtlichen erwähnten Rechtssachen, die staatliche Beihilfen betreffen, zu befolgen sei.
persons outside the EU and outside the cases mentioned in this Data Privacy Statement.
Personen außerhalb der EU und außerhalb der in dieser Erklärung genannten Fällen findet nicht statt und ist nicht geplant.
Other cases mentioned in the report include.
Andere Fälle aus dem Bericht.
If the cases mentioned above apply to you,
Wenn Sie von den obigen genannten Fällen betroffen sind,
Here too, as in the cases mentioned previously, we have refrained from listing the lost works separately.
Auch hier wird also wie in den zuvor genannten Fällen von einer gesonderten Zählung verschollener Werke Abstand genommen.
Recourse must be proposed within the peremptory time limit of fifteen useful days which in the cases mentioned in⇒ can.
Die Beschwerde ist innerhalb einer ausschließenden Nutzfrist von fünfzehn Tagen einzureichen; die Beschwerdefrist läuft in den Fällen des ⇒ can.
In the cases mentioned above, return transportation will be provided in the event of an accident or illness while the member is traveling.
In den vorstehend genannten Fällen wird der Rücktransport durchgeführt bei Unfällen oder Krankheit während einer Reise des Mitgliedes.
In the cases mentioned above nothing has really changed.
In den beschriebenen Fällen hat sich letztlich auch nichts geändert.
If you spot any cases mentioned below, be careful
Wenn du einen der unten genannten Fälle entdeckst, sei vorsichtig
In addition, in all the cases mentioned above where no wage increases will be required by the Directive,
In allen weiter oben erwähnten Fällen, wo von der Richtlinie keine Erhöhung des Entgelts gefordert wird, wird sich für
We become from the right of revocation only in clause III/5 cases mentioned use make.
Wir werden von dem Widerrufsrecht nur in den in Ziff. III/5 genannten Fällen Gebrauch machen.
All the cases mentioned are a splendid pretext for the criminal world to give refuge to such children
All die genannten Fälle bilden einen wunderbaren Vorwand für die Verbrecherwelt, derartigen Kindern Unterschlupf zu gewähren
The cases mentioned raise a number of complicated legal issues that relate to property law.
Die genannten Fälle werfen eine Reihe komplizierter Rechtsfragen im Zusammenhang mit dem Eigentumsrecht auf.
The Commission concludes that the SFD has been transposed in all Member States in a very satisfactory manner, except in the cases mentioned in section 4.
Die Kommission folgert daraus, dass die SFD mit Ausnahme der in Kapitel 4 erwähnten Fälle in allen Mitgliedsstaaten äußerst zufrieden stellend umgesetzt wurde.
Except in the cases mentioned in this privacy policy, your personal data will not be sold,
Ausser in den in dieser Datenschutzpolitik erwähnten Fällen wird Omnimedica Ihre Personendaten nicht an Drittparteien außerhalb der Omnimedica -Gruppe verkaufen,
We have the right of cancellation in the cases mentioned in Clause 10 Letter d.
Das Recht zum Widerruf haben wir nur in den in Ziffer 10 Buchstabe d genannten Fällen.
Liability for permanent and uninterrupted availability is therefore excluded, notwithstanding the cases mentioned in 8.1 to 8.5,
Eine Haftung für die ständige und ununterbrochene Verfügbarkeit ist unbeschadet der in 8.1 bis 8.5 genannten Fälle mithin ausgeschlossen,
Personal data will not be passed on to third parties except from in the cases mentioned above, and will only be used for the above-mentioned purpose.
Die personenbezogenen Daten werden über die oben genannten Fälle hinaus nicht an Dritte weitergegeben und ausschließlich für den oben genannten Zweck verwendet.
Results: 2807, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German