CAST LOTS in German translation

[kɑːst lɒts]
[kɑːst lɒts]
warfen das Los
werfen das Los
das los Werfen
Werfet das Los

Examples of using Cast lots in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots;
Und sie warfen Lose für seinen Sohn Sekarja, der ein verständiger Ratgeber war;
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand.
Saul said,“Cast lots between me and Jonathan my son.”Jonathan was selected.
Da sprach Saul:"Loset zwischen mir und meinem Sohne Jonatan!" Da ward Jonatan getroffen.
They divided my garments among them, and over my vestment, they cast lots.
Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen über mein Gewand das Los.
They part my garments among them, and upon my vesture do they cast lots.
Sie teilen meine Kleider unter sich, und über mein Gewand werfen sie das Los.
Meshal Haqadmoni,'Image of the astrologers advising according to the constellations and they cast lots.
Meschal ha-Kadmoni."Bild von Astrologen, die anhand von Konstellationen Voraussagen treffen und ihre Lose ziehen.
And they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
Und über ihre Vornehmen warf man das Los, und all seine Großen wurden mit Ketten gefesselt.
Then they cast lots, and the lot fell to Matthias;
Und sie warfen das Los über sie, und das Los fiel auf Matthias,
Furthermore, because they cast lots at each meeting, even the distinction established by lot could never become permanent‘ranks.
Außerdem, weil sie bei jeder Versammlung Lose zogen, konnten sogar die Unterscheidungen, die durch das Los festgesetzt waren, niemals ständige‚Ränge‘ werden.
He is to cast lots for the two goats--one lot for the LORD and the other for the scapegoat.
Und Aaron soll Lose werfen über die beiden Böcke, ein Los"Für den HERRN" und ein Los"Für die Verwendung als Sündenbock.
And they cast lots for them, and the lot fell to Matthias;
Und sie gaben Lose über O. für sie; und das Los fiel auf Matthias,
And they cast lots, ward against ward,
Und sie warfen Lose um[ihren] Dienst,
And they cast lots, the small as well as the great,
Und das Los ward geworfen, dem Kleinen wie dem Großen, unter ihrer Väter Hause,
which said, They divided my clothes among them, and for my robe they cast lots.
die spricht:»Sie haben meine Kleider unter sich geteilt und über mein Gewand das Los geworfen«.
And he cast lots before the Lord in Silo,
Da warf Josua das Los über sie zu Silo vor dem HERRN
The Phoenicians cast lots to discover the cause of the tempest(Jon 1:
Die Phönizier werfen Los, um die Ursache des Unwetters zu entdecken(Jon 1:
They cast lots for their offices, all alike,
Und sie warfen Los über ihr Amt zugleich,
And when they had crucified him, they divided his clothes and cast lots on them, to see what each man should take.
Und nachdem sie ihn gekreuzigt hatten, teilten sie seine Kleider und warfen das Los darüber, was jeder bekommen sollte.
Then the sailors said to each other,'Come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity.
Die Männer sagten zueinander:»Kommt, lasst uns das Los werfen um zu sehen, weswegen uns dieses Unglück zustößt.
So they said to one another,"Let us not tear it, but cast lots for it to see whose it shall be.
Da sprachen sie untereinander: Laßt uns den nicht zerteilen, sondern darum losen, wes er sein soll.
Results: 331, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German