CLOD in German translation

[klɒd]
[klɒd]
Clod
cloud
Klumpen
lump
clump
clot
clod
chunk
globs
Scholle
plaice
flounder
floe
clod
soil
sole
ice floes
Lehmkloß
Trampel
klutz
clod
trample
yokel
Kluten
clods

Examples of using Clod in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
There is that English buyer- St. Clod or Cloud.
Da ist der englische Käufer, St. Claude oder Cloud.
A railway man wearing a uniform What a clod!
Ein Eisenbahner in Uniform. Was für ein Tölpel.
The clod located the leak in the tank
Der Kerl fand das Leck im Tank
The Stone-, Clod- and Haulm seperator distinguishes itself through its high capacity and energy efficiency.
Der Steine-, Erdreich- und Laubabscheider zeichnet sich durch seine hohe Kapazität aus und spart Energie ein.
I said be nice to her, you clod, not to me!
Ich sagte, sei lieb zu ihr, du Klotz, nicht zu mir!
Both the working depth and the clod degree of refinement can be changed in a few seconds without interrupting operation.
Sowohl die Arbeitstiefe als auch der Verfeinerungsgrad der Schollen können in wenigen Sekunden ohne Arbeitsunterbrechung verändert werden.
English silly great clod.
Englisch silly great clod.
El clod of NIZA2-3 SUSTITULLE the blades and conventional crops with a past he leaves the ground for planting.
El von NIZA2-3 SUSTITULLE die Klingen und konventionellen Kulturen mit einer Vergangenheit verlässt er den Boden für die Bepflanzung Scholle.
The clod is not only the most known one but also the economically most important representative of the flat-fish.
Die Scholle ist nicht nur der bekannteste, sondern auch der wirtschaftlich wichtigste Vertreter der Plattfische.
The SingleKnife will cut clods in the top soil in order to reduce clod sizes.
Das SingleKnife schneidet Kluten im Oberboden, um die Klumpengröße zu reduzieren.
Planting in clod or bare root?
Das Einpflanzen im Klumpen oder wurzelnackte?
In the left hand take a putty clod, in right- a knife.
In die linke Hand nehmen der Klumpen des Kittes, in recht- das Messer.
Claude or Clod is good.
Claude oder Clod ist gut.
The man's a clod.
Der Mann ist ein Trampel.
The point angle is optimised to give as little clod formation as possible.
Der Winkel des Zinkenstieles ist so ausgelegt, dass möglichst wenig Kluten nach oben geholt werden.
It has further come to our attention that you are a clod.
Außerdem haben wir gehört, Sie seien ein Trampel.
You clumsy clod!
Sie tollpatschiger Trampel.
So you're my clod of unmolded clay. My tabula rasa.
Sie sind mein ungeformter Klumpen Lehm, meine Tabula rasa.
The body remains like a clod of earth and is cremated
Der Körper bleibt zurück wie ein Klumpen Erde, um verbrannt
eel and clod.
Aal und Scholle.
Results: 292, Time: 0.0967

Top dictionary queries

English - German