CLOSE INVOLVEMENT in German translation

[kləʊs in'vɒlvmənt]
[kləʊs in'vɒlvmənt]
enge Einbindung
enge Einbeziehung
enge Beteiligung
enge Verbindung
enger Einbindung
engen Einbeziehung
engen Einbindung

Examples of using Close involvement in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
While it is understandable that some amendments should call for the close involvement of Parliament, it is just as necessary for us to do our homework in order to be able to
Zwar ist verständlich, dass in einigen Änderungsanträgen eine enge Beteiligung des Europäischen Parlaments gefordert wird. Ebenso notwendig ist jedoch,
The close involvement of CPMP and its working parties in the process will establish a link which would eventually facilitate evaluation of the dossier should the sponsor choose to submit the application under the centralised procedure.
Durch die enge Einbeziehung des Arzneimittelausschusses und seiner Arbeitsgruppen könnte die Prüfung der Antragsunterlagen erleichtert werden, falls der Investor sich dazu entschließt, den Antrag im Rahmen des zentralisierten Verfahren zu stellen.
we look forward to their close involvement in the Company's growth.
wir freuen uns schon auf eine enge Zusammenarbeit im Sinne unseres Unternehmenswachstums.
on 29th April 1999, envisages a close involvement of the work on Concerted Actions in the broader programme of actions by the Member States
der vom Rat am 29. April 1999 befürwortet wurde und der eine enge Einbeziehung der im Rahmen der Konzertierten Aktionen durchgeführten Arbeiten in die allgemeineren Aktionsprogramme der Mitgliedstaaten
Making working conditions satisfactory requires close involvement of staff in decisions.
Um zufriedenstellende Arbeitsbedingungen zu erreichen, muss das Personal eng in die Entscheidungen eingebunden werden.
The EESC also welcomes the close involvement of the railway companies in the project.
Darüber hinaus begrüßt der EWSA die starke Einbeziehung der Eisenbahnunternehmen in das Projekt.
The close involvement of the sector in all such professional training arrangements is essential" she stressed.
Die Einbeziehung der Branche bei allen derartigen Ausbildungsmaßnahmen ist von wesentlicher Bedeutung", hob sie hervor.
I welcome the close involvement of the pharmaceutical industry in designing our response mechanisms on all levels.
Ich begrüße es, dass die Pharmaindustrie auf allen Ebenen eng in die Ausarbeitung unseres Abwehrmechanismus eingebunden wird.
Care should be taken in the process to ensure close involvement of national and European social partners.
Dabei ist auf eine enge Einbindung der nationalen und europäischen Sozialpartner zu achten.
Due to the close involvement of regional HR managers
Aufgrund der intensiven Einbindung regionaler HR-Verantwortlicher
The EU would welcome Brazil's close involvement in the preparation of the next EU LAC summit in Lima in 2008.
Die EU würde eine intensive Beteiligung Brasiliens an den Vorbereitungen des nächsten EU-LAC-Gipfeltreffens 2008 in Lima begrüßen.
This initiative is fully in line with the“policy-driven public bank” approach of close involvement in the EU's policies.
Diese Initiative steht voll in Einklang mit der Rolle der EIB als einer an„po-litischen Vorgaben orientierten öffentlichen Bank”, die eng in die EU-Politiken eingebunden ist.
The structure of the Energy Dialogue ensures the close involvement of EU Member States,
Durch die Struktur des Energiedialogs wird die enge Beteiligung der EU-Mitgliedstaaten, der europäischen Energiebranche
This will not be successful without the close involvement of landowners, farmers
Dies kann nicht ohne die enge Einbindung der Grundeigentümer und Land- und Forstwirte und ebenso nicht ohne
Work led by ESA and with close involvement of industry has focused on costing two broad options(cf. section 4.2) 24.
Die von der ESA in enger Zusammenarbeit mit der Industrie durchgeführten Arbeiten haben sich auf die Ermittlung der Kosten zweier Optionen konzentriert(vgl. Abschnitt 4.2)24.
All delegations advocated a close involvement of relevant associations
Alle Delegationen befürworteten eine enge Hinzuziehung der einschlägigen Vereinigungen
The EU welcomes the close involvement of Ukraine in the stabilisation of its region
Die EU begrüßt die intensive Beteiligung der Ukraine an der Stabilisierung ihrer Region
Indeed, Continental's diverse sponsoring activities are just what demonstrate the company's close involvement in sports- and establish a bridge to the teamwork topic.
Denn gerade die vielfältigen Sponsoring-Aktivitäten von Continental belegen die enge Verbindung des Unternehmens zum Sport- wodurch auch eine Brücke zum Thema Teamwork geschlagen wird.
I am looking forward to a fruitful dialogue and I count on the close involvement of regions and cities in the implementation of our Europe 2020 strategy.
Ich freue mich auf einen fruchtbaren Dialog und zähle auf die unmittelbare Beteiligung der Regionen und Städte an der Umsetzung unserer EU-2020-Strategie.
Close involvement in future developments.
Nahe Einbeziehung in zukünftige Entwicklungen.
Results: 532, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German