COHESION ARE in German translation

[kəʊ'hiːʒn ɑːr]
[kəʊ'hiːʒn ɑːr]
Zusammenhalt sind
Kohäsion sind
Zusammenhalts werden
cohesion will
Zusammenhalts sind
Zusammenhalt stehen

Examples of using Cohesion are in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The objectives of cohesion are clearly stated in the Treaty.
Die Ziele der Kohäsionspolitik sind im Vertrag klar festgelegt.
Although territorial dimension and cohesion are important, they are also being restyled.
Die territoriale Dimension und der Zusammenhalt sind zwar nicht unwichtig, nehmen aber auch neue Formen an.
If things should be connected permanently, adhesion and cohesion are in focus.
Sollen Dinge dauerhaft mit einander verbunden werden so stehen Adhäsion und Kohäsion im Fokus.
In Europe, economic success and social cohesion are two sides of the same coin.
In Europa sind wirtschaftlicher Erfolg und sozialer Zusammenhalt zwei Seiten derselben Medaille.
The resources allocated to cohesion are inadequate and inequalities in terms of development are acute.
Die für den Zusammenhalt bereitgestellten Mittel sind unzureichend und es gibt erhebliche Entwicklungsunterschiede.
Economic, social and territorial cohesion are objectives of the EU, clearly stated in the Lisbon Treaty.
Der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt sind im Vertrag von Lissabon klar zum Ausdruck gebrachte Zielsetzungen der EU.
Solidarity and economic and social cohesion are nothing more than empty words:
Solidarität und wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt sind nur leere Worte:
sustainable financial policy and social cohesion are preconditions for shaping the future.
nachhaltige Finanzpolitik und sozialer Zusammenhalt seien Voraussetzung für die Gestaltung der Zukunft.
Sustainable growth and econonomic, social and territorial cohesion are the most cost-intensive assets on the primary level.
Die größten Posten auf übergeordneter Ebene sind Nachhaltiges Wachstum sowie der wirtschaftliche, soziale und territoriale Zusammenhalt.
The answer is obvious: everyone knows that policies that encourage social cohesion are determining factors in economic dynamism.
Die Antwort liegt auf der Hand: Es ist allseits bekannt, dass Politiken, die den sozialen Zusammenhalt fördern, ausschlaggebende Faktoren für die wirtschaftliche Dynamik sind.
stability are fundamental elements, but employment and social cohesion are too.
die volkswirtschaftliche Stabilität sind natürlich grundlegende Elemente, aber das sind auch die Beschäftigung und der soziale Zusammenhalt.
Economic well-being and social cohesion are essential conditions for the emancipation of a people and the smooth running of a country.
Wirtschaftliches Wohlergehen und sozialer Zusammenhalt sind für die Emanzipation eines Volkes und für ein intaktes Land grundlegende Voraussetzungen.
The Commission concluded that social mix and social cohesion are valid public policy objectives, for which state aid may be justified.
Die Kommmission kam zu dem Ergebnis, dass die soziale Durchmischung und der soziale Zusammenhalt politische Ziele sind, für die staatliche Beihilfen gerechtfertigt sein können.
We need to guarantee that territorial and social cohesion are fundamental priorities of the EU,
Wir müssen sicherstellen, dass der territoriale und der soziale Zusammenhalt grundlegende Prioritäten der EU sind, die Eingang in alle Politikfelder
productivity and social cohesion are optimised.
Produktivität und sozialer Zusammenhalt gleichzeitig optimiert wer­den.
Solidarity and cohesion are required to the maximum extent so that we succeed in finding together a way out of the crisis more quickly.
Es ist ein Höchstmaß an Solidarität und Kohäsion erforderlich, damit wir gemeinsam erfolgreich einen schnelleren Weg aus der Krise finden.
The statistics on the lack of social cohesion are overwhelming: 50% of Andeans- some 60 million people- live beneath the poverty line.
Die Daten über den mangelnden sozialen Zusammenhalt sind bedrückend: 50% der Andenbevölkerung‑ das sind etwa 60 Millionen Menschen‑ leben unterhalb der Armuts grenze.
promoting social cohesion are elements which can support competitiveness and improve economic performance.
besseren Arbeitsplätzen bzw. die Förderung des sozialen Zusammenhalts Elemente sind, die die Wettbewerbsfähigkeit unterstützen und wirtschaftliche Leistungen verbessern können.
Care must be taken that Community priorities on cohesion are fully taken into account in national aid schemes and Commission measures to monitor them.
Hier muss sichergestellt werden, dass die Prioritaeten der Gemeinschaft im Bereich der Kohaesion vollstaendig beruecksichtigt werden, wenn es um nationale Beihilferegelungen und ihre Kontrolle durch die Kommission geht.
The presidents concluded that ethics, Roma integration, rural development and territorial cohesion are the fundamental areas where the two sides could work more closely together.
Die Präsidenten kamen zu dem Schluss, dass Ethik, die Integration der Roma, ländliche Entwicklung und territorialer Zusammenhalt die wesentlichen Bereiche sind, in denen die beiden Seiten enger zusammenarbeiten könnten.
Results: 16047, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German