COMES WHEN in German translation

[kʌmz wen]
[kʌmz wen]
kommt wenn
entsteht wenn
arise when
develop when
are created when
geschieht wenn
ergibt sich wenn
dann kommt
then come
will come
then join
go
next comes
will get
would have come
now comes
then arrive
then get
kommen wenn
entstehen wenn
arise when
develop when
are created when
aufkommt wenn
passiert wenn
happen if
da wenn
there when
since if
as if
because if

Examples of using Comes when in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The kind that comes when you help people.
Die Art, die man bekommt, wenn man Leuten hilft.
Your chance comes when she leaves the wall.
Deine Chance ist da, wenn sie die Mauern verlässt.
Everything comes when you know how to wait.
Alles kommt zum Ende, wenn man lange genug wartet.
Let's hope she still comes when you call!
Hoffen wir, sie kommt noch, wenn du rufst!
I thought it comes when you cook the meat.
Ich dachte, die entstehe, wenn man das Fleisch brät.
Pain only comes when it's grown large enough.
Der Schmerz kommt erst, wenn das Geschwür groß genug geworden ist.
Howard said this barn only comes when I'm ready.
Howard sagte, die Scheune kommt nur, wenn ich bereit sind.
He sits, rolls over... comes when she calls.
Er macht Sitz, dreht sich auf den Rücken und kommt, wenn sie ruft.
The challenge comes when their business starts to grow.
Schwierig wird es erst, wenn das Unternehmen wächst.
But the day comes when you have had enough.
Aber es kommt der Tag, wo man nicht mehr will.
And why the woman always comes when I hunt now?
Und warum kommt die Frau immer, wenn ich gerade jage?
He comes when there is a demand.
Er kommt, wenn ein Verlangen(nach Ihm) da ist.
This knowledge comes when we are purified.
Dieses Wissen kommt, wenn wir gereinigt sind.
Failure comes when will surrenders to reason.
Versagen kommt, wenn der Wille sich der Vernunft un.
This idea of revenge comes when you react.
Diese Idee der Rache kommt, wenn ihr reagiert.
The night comes when no man can work.
Es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.
Help comes when there is a desire to progress.
Hilfe kommt, wenn eine Sehnsucht nach Fortschritt vorhanden ist.
However, this idea only comes when you understand it.
Diese Idee kommt jedoch nur, wenn Sie es verstehen.
However, the day comes when they face the inevitable.
Jedoch kommt der Tag, wenn sie das unvermeidliche gegenüberstellen.
The night comes when no work may be done.
Es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.
Results: 94031, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German