CONDITIONINGS in German translation

Konditionierungen
conditioning
Konditionierung
conditioning
Conditionings

Examples of using Conditionings in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
AIR CONDITIONING- A great scenic villa with 3 fla….
AIR CONDITIONING- Ein großer landschaftlicher Vi….
AIR CONDITIONING- A great scenic villa with 3 flats in….
AIR CONDITIONING- Ein großer landschaftlicher Villa mi….
Easier conditioning and muscle training for a successful workout.
Erleichterte Konditions- und Muskelbildungssteigerung für ein erfolgreiches Workout.
Concentrated leave-the conditioning mask with immediate effect.
Konzentrierte Abschied die Anlage Maske mit sofortiger Wirkung.
Better conditioning- less energy- longer felt life time.
Bessere Aufbereitung- weniger Energie- längere Filzlebensdauer.
EQUIPMENT: Ar conditioning in lounge& bedrooms.
AUSSTATTUNG Ar Klimaanlage in Schlafzimmern Lounge.
This studio features air conditioning and bathrobe.
Diese klimatisierte Suite verfügt über einen Flachbild-TV und einen Bademantel.
Grain storage and conditioning.
Lagerung und Aufbereitung von Getreide.
Every nation had different conditionings. Every individual had different conditioning.
Jedes Land hatte verschiedene Konditionierungen. Jeder einzelne Mensch hatte verschiedene Konditionierungen.
Better give up all these conditionings!
Ihr gebt besser all diese Konditionierungen auf!
And these conditionings go on making a fool out of us.
Und diese Konditionierungen hören nicht auf, einen Narren aus ihnen zu machen.
Unconscious conditionings oftentimes result in people having a very linear life-plan.
Unbewusste Konditionierungen führen dazu, dass viele Menschen einen sehr linearen Lebensplan haben.
He doesn't have any conditionings.
somit auch keinerlei Bedingtheiten Konditionierungen.
How can you be living with your conditionings and with your ego?
Wie könnt ihr mit euren Konditionierungen und eurem Ego leben?
Do not be influenced by the conditionings of others and make an inventory.
Laß Dich nicht von den Konditionierungen Anderer beeinflussen und mach eine Inventur.
But as I told you there could be good conditionings.
Aber, wie ich Euch sagte, könnte es gute Prägungen geben.
Because of these conditionings they cannot take to heart.
Und wegen dieser Prägungen können sie nicht ihr Herz sprechen lassen.
But they have certain conditionings in them, and they are behaving according to those conditioning..
Aber sie tragen bestimmte Konditionierungen in sich, und dementsprechend verhalten sie sich.
That means He takes away all our conditionings and our actions, the karmas.
Das bedeutet, Er nimmt alle unsere Konditionierungen und Handlungen, unsere Karmas.
You still have those funny conditionings by which you think you are no good.
Ihr habt immer noch diese eigenartigen Konditionierungen, die euch vorgeben, ihr seid bedeutungslos.
Results: 42801, Time: 0.0331

Top dictionary queries

English - German