CONGOLESE AUTHORITIES in German translation

[ˌkɒŋgə'liːz ɔː'θɒritiz]
[ˌkɒŋgə'liːz ɔː'θɒritiz]
kongolesische Regierung
congolese government

Examples of using Congolese authorities in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
With regard to the electoral process, the European Union welcomes the start of voters' registration in Kinshasa and appeals to the Congolese authorities to intensify communication with the population.
Im Zusammenhang mit dem Wahlverfahren begrüßt die Europäische Union den Beginn der Wählerregistrierung in Kinshasa und fordert die kongolesischen Behörden auf, die Kommunikation mit der Bevölkerung zu verstärken.
The Council urges the Congolese authorities to pursue army integration
Der Rat ruft die kongolesischen Behörden auf, die Integration der Armee fortzusetzen
for the new Congolese authorities to be able to run their country on the path of democracy
daß die neuen kongolesischen Behörden ihr Land ohne die Hilfe der Europäischen Union auf den Weg der Demokratie
This is also an opportunity for the Congolese authorities in charge of elections preparations to strengthen the democratic political system through the organization of an inclusive,
Für die mit den Wahlvorbereitungen befassten kongolesischen Behörden ist dies auch eine Möglichkeit, den demokratischen Charakter des politischen Systems durch Gewährleistung eines inklusiven,
in collaboration with the Congolese authorities.
in Zusammenarbeit mit den kongolesischen Behörden auszuweiten.
At the same time, beyond the disarmament, demobilisation, repatriation, reintegration and resettlement(DDRRR) process, the Rwandan and Congolese authorities must be more perceptive with regard to individuals who are not necessarily criminals.
Gleichzeitig müssen die ruandischen und kongolesischen Behörden über den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung, Wiedereingliederung, Repatriierung und Wiederansiedlung hinaus eine einfühlsamere Haltung gegenüber Einzelpersonen einnehmen, die nicht notwendigerweise Kriminelle sind.
The EU urges the CENI and the Congolese authorities to take the concerns of the observer missions into account,
Die EU fordert die Unabhängige Nationale Wahlkommis sion und die Vertreter der politischen Macht in der DRK mit Nachdruck auf, den Bedenken der Beobachtungsmissionen Rechnung zu tragen,
The Council noted that the mission is assisting the Congolese authorities in the reform and restructuring of the“Police Nationale Congolaise”,
Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Mission die kongolesischen Behörden bei der Reform und Umstrukturierung der kongolesischen Nationalpolizei
The European Union supports the legitimate aspirations of the Congolese people to hold elections as soon as possible in the best possible conditions and urges the Congolese authorities and all the institutions concerned to comply strictly with the new election timetable.
Die Europäische Union unterstützt den legitimen Wunsch der kongolesischen Bevölkerung, dass baldestmöglich unter den besten Bedingungen Wahlen abgehalten werden; sie ruft die kongolesischen Behörden und alle betroffenen Stellen mit Nachdruck auf, den neuen Zeitplan für Wahlen genauestens einzuhalten.
and in liaison with the Congolese authorities.
auch in Kontakt mit den kongolesischen Stellen.
I welcome the recent determination shown by the Congolese authorities to put a stop to this impunity,
Ich begrüße die kürzlich von den kongolesischen Behörden gezeigte Entschlossenheit, dieser Straflosigkeit ein Ende zu setzen,
repeats its call to the Congolese authorities to take the necessary measures to ensure a smooth electoral process,
erneuert ihren Appell an die kongolesische Regierung, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um einen ordnungsgemäßen Verlauf der Wahlen,
A wave of arrests of pit-sawyers, some of whom were sent to the office of the public prosecutor in the secondary seat in Rutshuru, resulted in negotiations between the local Ugandan and Congolese authorities at Ishasha in January 2014, during which this activity was halted.
Nach einer Verhaftungswelle dieser Holzfäller fanden im Januar 2014 Verhandlungen zwischen den lokalen ugandischen und kongolesischen Behörden statt; danach hörten diese Aktivitäten auf.
In this regard, the Council encourages the Congolese authorities to continue consultations with their international partners,
In diesem Zusammenhang legt der Rat den kongolesischen Behörden nahe, mit ihren internationalen Partnern weitere Konsultationen zu führen,
For example, in September 2009, Congolese authorities pressured 60,000 people in UN-run camps in
Im September 2009 drängten die kongolesischen Behörden beispielsweise die 60.000 Menschen in den UN-Lagern in
In early March 2005, Katanga was arrested in a leading Kinshasa hotel by the Congolese authorities, along with eight other members of various Ituri armed groups and transferred soon after to the CPRK detention centre in Kinshasa.
Anfang März 2005 wurde Germain Katanga in einem Hotel in Kinshasa von den kongolesischen Behörden gemeinsam mit acht weiteren Mitgliedern verschiedener bewaffneten Gruppierungen von Ituri verhaftet.
The Congolese authorities say that the attackers belong to a local Mai-Mai militia,
Die kongolesischen Behörden betonen, dass es sich bei den Angreifern um eine lokale Mai-Mai-Miliz handelt,
The Council urges the Congolese authorities to ensure that the election date is observed.
Der Rat ruft die kongolesischen Behörden auf, für die Einhaltung des Wahltermins zu sorgen.
The ceremony marked the conclusion of over two years of discussions and negotiations with the Congolese authorities.
Der Unterzeichnung gingen Gespräche und Verhandlungen mit den kongolesischen Behörden voraus, die sich über einen Zeitraum von zwei Jahren erstreckten.
The Congolese authorities have recently shown their determination to put a stop to impunity.
Die kongolesischen Behörden haben sich vor kurzem entschlossen gezeigt, der Ungestraftheit ein Ende zu setzen.
Results: 98, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German