CONSEQUENCE WAS in German translation

['kɒnsikwəns wɒz]
['kɒnsikwəns wɒz]
Folge war
be the result
be the consequence
be caused
be the outcome
be next
will follow
Konsequenz war
Ergebnis war
be the result
be the outcome
Folge waren
be the result
be the consequence
be caused
be the outcome
be next
will follow
Folge ist
be the result
be the consequence
be caused
be the outcome
be next
will follow
Folgen waren
be the result
be the consequence
be caused
be the outcome
be next
will follow
Konsequenz wurde

Examples of using Consequence was in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The consequence was severe.
Die Konsequenz daraus war schwerwiegend.
The consequence was a fleet and staff extension.
DerAusbau des Fuhrparks und des Mitarbeiterstamms war dielogische Konsequenz.
The consequence was shortages and automatically increased prices.
Konsequenz daraus seien Knappheiten und damit automatisch höhere Preise.
The consequence was that the Greeks were(athelitoi) inventors and inflation.
Die Folge war, dass die Griechen waren(athelitoi) Erfinder und inflation.
But the consequence was an extraordinary concentration of high authorities in the imperial capital.
Die Folge davon aber war eine außerordentliche Konzentration von hohen und höchsten Behörden in der Haupt- und Residenzstadt.
The consequence was a boom which- with small interruptions- has lasted until now.
Die Folge war ein Boom, der mit kleinen Unterbrüchen bis heute andauert.
The consequence was that in a moment his force was scattered in like manner.
Die Folge war, daß er in einem Augenblick gleichfalls zertrümmert war..
The consequence was a paralysized condition which did not allow any training or action.
Die Folge war eine Art gelähmter Zustand, in dem kein Training oder Handeln möglich war..
The consequence was that the modern phytodesign can not meet the multifaceted needs of modern society.
Die Folge war, dass die moderne Phytodesign nicht erfüllen kann, die vielfältigen Bedürfnisse der modernen Gesellschaft.
One consequence was the Stalinist rehabilitation of the oppressive family as a“socialist” mainstay.
Eine Konsequenz daraus war, dass die Stalinisten die unterdrückerische Familie als„sozialistische“ Keimzelle rehabilitierten.
However, this consequence was not necessarily inequitable or contrary to the legislator's apparent intentions.
Diese Wirkung müsse indes nicht unbedingt unbillig sein oder den ersichtlichen Intentionen des Gesetzgebers widersprechen.
The consequence was that such a wife was then stoned
Die Folge war, dass solch ein Weib dann gesteinigt ward
A further consequence was that the process of complete separation between Bolshevism
Eine weitere Folge war, daß der Prozeß der vollständigen Trennung zwischen dem Bolschewismus
whose eternal consequence was shown to Sister Faustina.
Sünde eine abgrundtiefe Bosheit, deren ewige Konsequenz Schwester Faustina vor Augen geführt wurde.
The consequence was that the industrial nations started mass motorization
Die Folge war die Massenmotorisierung der industrialisierten Staaten und der Einstieg in
In the second line it is written in which sector the player has entered the outcome and what the consequence was.
In der zweiten Zeile steht, in welchen Sektor er seinen Wert einträgt und was die Folgen sind.
The only logical consequence was the cooperation.
Die einzige logische Konsequenz war die Zusammenarbeit.
The consequence was that the random generator produced… predictable….
Die Konsequenz war, dass der Zufallsgenerator… vorhersagbare….
The consequence was the renewed proclamation of a general strike.
Die Folge war die erneute Proklamation eines Generalstreiks.
Another consequence was that a consolidation was only carried out once a year.
Als Konsequenz wurde eine Konsolidierung auch nur einmal im Jahr durchgeführt.
Results: 39625, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German