CONSUMPTION WILL in German translation

[kən'sʌmpʃn wil]
[kən'sʌmpʃn wil]
Konsum wird
Verbrauch wird
consumption are
Ölverbrauch wird
Konsum werde
Konsum werden
Verbrauch werden
consumption are
-nutzung werden
Stromverbrauch wird
werde der Fleischkonsum

Examples of using Consumption will in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Consumption will increase again, albeit slightly.
Der Konsum wird erneut nur gering zunehmen.
Private consumption will thus further boost Europe's economy.
Der private Konsum wird die Wirtschaft Europas somit weiter stützen.
Consumption will increase again, although only slightly.
Konsum wird nochmals, allerdings nur leicht, zunehmen.
Private consumption will increase by around 3.
Der private Verbrauch wird sich um etwa 3% erhöhen.
Consumption will now trigger the Potion Sickness debuff.
Verbrauch wird nun den Potion Sickness Debuff aktivieren.
Private consumption will remain an important growth driver in the euro area.
Der private Verbrauch wird wichtiger Wachstumstreiber in der Eurozone bleiben.
Private consumption will move broadly in line with households' income.
Der private Verbrauch wird sich mehr oder weniger parallel zum Einkommen der privaten Haushalte entwickeln.
probably consumption will follow suit.
Beschäf­ti­gungs­niveau verlangsamt sich, und der Verbrauch wird wahrscheinlich folgen.
Investment backlog easing, consumption will grow again.
Investitionsstau löst sich auf, Konsum wird wieder wachsen.
If you do not, your consumption will quite quickly return to its old level.
Sonst wird der Verbrauch meist schnell auf dem alten Niveau landen.
As far as we can see, consumption will recover.
Soweit wir es erkennen können, wird der Verbrauch sich erholen.
Private consumption will pick up as well,
Auch der private Verbrauch wird ansteigen, wenngleich in geringerem Maße,
Consumption will fall because entry into the Community must reduce the high levels of protection in Greece,
Der Verbrauch wird zurückgehen, weil Griechenland, Portugal und Spanien in folge ihres Beitritts zur Gemeinschaft die hohen Schutzmauern
The impact on consumption will largely have to wait until balance sheets,
Die Auswirkungen auf den Konsum werden überwiegend warten müssen, bis die Bilanzen
New awareness of the need for more restrained consumption will free up resources,
Dank eines neuen Bewusstseins für einen gemäßigteren Verbrauch werden Ressourcen frei,
At the same time, multimedia"over the top" contents(OTT) for time-shifted consumption will also gain significance.
Multi-mediale„Over-the-top"- Inhalte(OTT) für zeitversetzten Konsum werden parallel trotzdem an Bedeutung gewinnen.
Conscious consumption will override bargain hunting.
Bewusster Konsum geht vor gehetzter Schnäppchenjagd.
A boost of consumption will not save us.
Den Konsum anzukurbeln wird uns nicht retten.
Targeting young people to encourage consumption will be important for success.
Wesentlich für den Erfolg wird sein, dass junge Menschen zu stärkerem Konsum angeregt werden..
Ethical consumption will also show above average growth in the future.
Ethischer Konsum wird auch zukünftig weiter überdurchschnittlich wachsen.
Results: 20, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German