CRIMINALLY in German translation

['kriminəli]
['kriminəli]
kriminell
criminal
crime
strafrechtlich
criminally
prosecuted
law
penal
prosecution
through criminal law
for criminal prosecution
criminal charges
sträflich
criminally
reprehensible
inexcusably
wantonly
badly
reprehensibly
culpable
verbrecherisch
criminal
crime
feloniously
Criminally
the criminally
kriminellerweise
kriminelle
criminal
crime
krimineller
criminal
crime
kriminellen
criminal
crime
sträflicherweise

Examples of using Criminally in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Criminally precarious contents will be passed by us to justice.
Strafrechtlich bedenkliche Inhalte werden von uns an die Justiz weitergeleitet.
has never been criminally charged.
war noch nie strafrechtlich angeklagt.
Everyone involved should be held criminally accountable for violating the following laws.
Alle Beteiligten sollten wegen folgender Gesetzesverstöße strafrechtlich zur Verantwortung gezogen werden.
The superior giving the orders is criminally liable for their implementation.
Für die Ausführung des Befehls ist strafrechtlich der befehlende Vorgesetzte verantwortlich.
Spain makes criminally responsible for helping undocumented aliens.
Spanien macht strafrechtlich verantwortlich für die Unterstützung Ausländer ohne Papiere.
Six criminally insane inmates were busted out of Arkham Asylum.
Sechs kriminelle, geisteskranke Häftlinge sind aus Arkham Asylum entwischt.
Hours ago, six criminally insane inmates were busted out of Arkham Asylum.
Vor 48 Stunden sind sechs kriminelle, verrückte Insassen aus Arkham Asylum ausgebrochen.
Genuine hardwood Goodfellas smoking pipe for a criminally good smoke.
Authentische Goodfellas Tabakpfeife aus Hartholz f r einen verbrecherisch guten Smoke.
Your perfect accomplice for criminally gorgeous hair.
Deine perfekten Komplizen für kriminell schönes Haar.
Yes, for the criminally insane.
Ja, für kriminelle Geisteskranke.
Some of these motorists are criminally irresponsible.
Manche Autofahrer sind kriminell verantwortungslos.
You're criminally negligent.
Sie sind kriminell fahrlässig.
Some children, however, are criminally abducted and are never found.
Einige Kinder werden jedoch auf kriminelle Weise entführt und nie mehr aufgefunden.
It's a home for the criminally insane.
Ein Heim für verrückte Kriminelle.
Essentially using the money and the resources that he made criminally.
Und nutzen das Geld, das er auf kriminelle Weise verdient hat.
In the course of struggles against counterrevolutionary revanchists(which some anarchists criminally supported), Serge joined the Bolshevik Party
Im Verlauf der Kämpfe gegen konterrevolutionäre Revanchisten(die von einigen Anarchisten kriminellerweise unterstützt wurden) trat Serge der Bolschewistischen Partei bei
This is perhaps one of the worst dishonesties of all on the part of the Catholic Church, because it criminally exploits people"s instinctive love of little children
Das ist wohl eine der größten Betrügerein der katholischen Kirche, weil sie die instinktive Liebe der Menschen zu kleinen Kindern sträflicherweise benutzt, um ihnen den wahren Weg zu verschleiern
You are criminally well informed, sis.
Du bist kriminell gut informiert, Schwester.
Criminally insane with knowledge of State secrets.
Kriminell verrückt mit dem Wissen von Staatsgeheimnissen.
He's more criminally sophisticated than we thought.
Er ist kriminell erfahrener, als wir dachten.
Results: 378, Time: 0.0408

Top dictionary queries

English - German