CROSS-BORDER EFFECTS in German translation

grenzüberschreitender Wirkung
grenzübergreifenden Auswirkungen
grenzüberschreitenden Effekten
grenzüberschreitende Wirkung
grenzübergreifende Auswirkungen
länderübergreifende Auswirkungen
grenzüberschreitenden Folgen

Examples of using Cross-border effects in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The level playing field should ensure that the same notification requirements, procedure and legal standards apply to all concentrations with significant cross-border effects.
Dass für alle Zusammenschlüsse mit signifikanten grenzüberschreitenden Wirkungen dieselben Anmeldeerfordernisse sowie Verfahrens- und Rechtsvorschriften gelten würden.
significantly developed, could be seen as an equivalent substitute for one-stop shop control of mergers with cross-border effects.
sie wesentlich gefördert wird, als ein gleichwertiger Ersatz für die zentrale Kontrolle von Zusammenschlüssen mit grenzüberschreitenden Wirkungen angesehen werden könnte.
measures eliminating bottlenecks and missing-links on their territory that have cross-border effects.
auf ihrem Hoheitsgebiet Maßnahmen mit grenzüberschreitender Wirkung zu ergreifen, um Engpässe zu beseitigen und Verbindungslücken zu schließen.
Cases of free distribution have occurred in the context of the sponsorship of events having cross-border effects and should therefore be prohibited.
Im Zusammenhang mit dem Sponsoring von Veranstaltungen mit grenzüberschreitender Wirkung sind bereits Fälle von Gratisverteilung vorgekommen; daher sollten Gratisverteilungen verboten werden.
Too many mergers with cross-border effects still fail to meet the turnover thresholds set in the merger regulation as revised in 1997,
Zu viele Zusammenschlüsse mit grenzüberschreitenden Auswirkungen erreichen immer noch nicht die Umsatzschwellen der Fusionskontrollverordnung in ihrer revidierten Fassung von 1997, heißt es in einem Bericht
it is the Commission's experience that certain transactions with clear cross-border effects are excluded from the scope of the Merger Regulation by this criterion.
2/3-Regel ist zu sagen, daß den Erfahrungen der Kommission zufolge bestimmte Vorhaben mit zweifellos grenzüberschreitenden Auswirkungen aufgrund dieser Regel nicht in den Anwendungsbereich der Fusionskontrollverordnung fallen.
The laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to certain types of sponsorship for the benefit of tobacco products with cross-border effects give rise to an appreciable risk of distortion of the conditions of competition for this activity within the Internal Market.
Die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über bestimmte Spon soringarten zugunsten von Tabakerzeugnissen mit grenzüberschreitender Wirkung führen zu einem beträchtlichen Risiko der Wettbewerbsverzerrung für diese Tätigkeit im Binnenmarkt.
with other Member States if significant cross-border effects are likely.
anderer Mitgliedstaaten, wenn mit erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen zu rechnen ist.
in line with the principle of subsidiarity, should have exclusive competence to examine concentrations with cross-border effects.
wonach der Kommission im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip die ausschließliche Zuständigkeit für Zusammenschlüsse mit grenzübergreifenden Auswirkungen zu übertragen ist.
with particular reference to possible major internal crises with cross-border effects affecting our citizens,
zwar insbesondere im Hinblick auf etwaige größere interne Krisen mit grenzüberschreitender Wirkung, die unsere Bürger, unsere lebenswichtige Infrastruktur
along with reducing their potential cross-border effects.
nebst Reduzierung ihrer möglichen grenzübergreifenden Auswirkungen.
The EU provides its Member States with a long-term framework for dealing with the issue of sustainability and the cross-border effects of phenomena that cannot be dealt with at the national level alone.
Die EU bietet ihren Mitgliedstaaten einen dauerhaften Rahmen, in dem die Fragen der Nachhaltigkeit und der grenzüberschreitenden Folgen von Erscheinungen behandelt werden können, die auf einzelstaatlicher Ebene allein nicht zu lösen sind.
Member States should be encouraged to support research projects which investigate the cross-border effects of natural and technological disasters.
fundierte Gefahrenanalyse ist, sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden, For­schungsvorhaben, die insbesondere auch länderübergreifende Auswirkungen von Naturkatastrophen und technologische Desaster beleuchten, zu unterstützen.
The Western Balkans are still characterised by inter-ethnic tensions including cross-border effects.
Die westlichen Balkanstaaten sind noch immer von Spannungen zwischen ethnischen Gruppen, auch mit grenzübergreifender Auswirkungen, gekennzeichnet.
The Code lays down minimum standards for competitive behaviour where this has cross-border effects.
Der Code setzt Minimumstandards für das Wettbewerbsverhalten, soweit es grenz­über­schreitende Auswirkungen hat.
In principle, this means that the Article applies a test of qualified cross-border effects.
Dies läuft grundsätzlich auf einen Test der tatsächlichen grenzüberschreitenden Auswirkungen hinaus.
other electronic systems arising from the year 2000 could have serious cross-border effects.
2000 entstehenden Probleme für die Informationstechnologie und andere elektronische Systeme könnten schwerwiegende grenzüberschreitende Folgen haben.
We are all aware of the increasing scale and the frequent cross-border effects of this type of crime.
Wir alle sind uns des wachsenden Ausmaßes und der oft grenzüberschreitenden Folgen solcher Verbrechen bewußt.
This issue also has cross-border effects, as residual interference in this part of spectrum can travel up to 100 kilometres.
Darüber hinaus ergeben sich grenzübergreifende Auswirkungen, weil in diesem Bereich des Funkfrequenzspektrums funktechnische Reststörungen bis zu 100 km weit reichen können.
The Commission also concludes that it is the best placed authority to deal with the potential cross-border effects of the transaction.
Die Kommission kommt ferner zu dem Schluss, dass sie die am besten geeignete Behörde zur Eingrenzung der potenziellen grenzübergreifenden Auswirkungen des Rechtsgeschäfts ist.
Results: 473, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German