DEPICT in German translation

[di'pikt]
[di'pikt]
zeigen
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
darstellen
represent
constitute
pose
display
depict
show
portray
illustrate
describe
render
abbilden
map
depict
represent
reflect
display
show
image
illustrate
reproduce
portray
beschreiben
describe
explain
outline
description
schildern
describe
tell
explain
portray
depict
share
signage
outline
give
show
zeichnen
draw
paint
record
distinguish
characterize
sketch
characterise
make
mark
trace
Darstellung
representation
display
depiction
portrayal
illustration
appearance
description
image
view
account
abgebildet
shown
pictured
depicted
mapped
displayed
illustrated
represented
imaged
reproduced
portrayed
verbildlichen
illustrate
depict
porträtieren
portray
depict
portraits
paint

Examples of using Depict in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The illustrations depict from Top left.
Die Illustrationen zeigen oben links beginnend.
The paintings depict stylized animals and men.
Die Gemälde zeigen stilisierte Tiere und Männer.
Ads for Coca-Cola and beer always depict.
Werbung für Coca-Cola und Bier zeigt immer.
International research team depict important genomes.
Internationales Forschungsteam entschlüsselt wichtige Genome.
Silk scarves depict landmarks in abstract design.
Seidenschals zeigen abstrakt gestaltete Sehenswürdigkeiten.
They empirically depict observable and measurable circumstances.
Sie stellen empirisch beobachtbare und messbare Sachverhalte dar.
Their sculptures depict animals and religious figures.
Ihre Skulpturen stellen Tiere, religiöse und andere Figuren dar.
The other decorations also depict this mystical chimera.
Die anderen Dekorationen auch diese mystische Chimäre zeigen.
In the previously outlined figures depict small flowers.
In den zuvor umrissenen Figuren zeigen kleine Blumen.
The Gospels depict Jesus as Jew among Jews.
In den Evangelien wird Jesus als Jude unter Juden dargestellt.
Ceiling paintings depict scenes of ancient religious legends.
Deckengemälde zeigen Szenen alter religiöser Legenden.
We depict products made with our technology.
Wir präsentieren Artikel, die mit unserer Technologie hergestellt wurden.
These drawings depict scenes from everyday Chinese life.
Diese Zeichnungen zeigen Szenen aus dem chinesischen Alltagsleben.
These depict the antiquity lifestyle in Iranian art.
Diese zeigen die antike Lebensart in iranische Kunst.
Most often they depict landscapes or urban views.
Meistens zeigen sie Landschaften oder Stadtlandschaften.
The landscapes depict a wild and untamed nature.
Die Landschaftsaufnahmen zeigen eine wilde und ungezähmte Natur.
Depict your mission statement, vision and strategy.
Leitbild, Vision und Strategie abbilden.
Available in four models that depict many animals.
In vier Modellen, die viele Tiere zeigen.
Modern coins rarely depict rulers as whole-body figures.
Selten zeigen moderne Münzen Herrscher in ihrer ganzen Gestalt.
Which reaction does the reaction scheme depict?
Welcher Reaktionstyp wird gezeigt?
Results: 16443, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - German