DISEMBARKED in German translation

[ˌdisim'bɑːkt]
[ˌdisim'bɑːkt]
landeten
land
arrive at
end up
go
will be landing
country
Ausgestiegen
get off
exit
leave
disembark
drop out
alight
stop
go
quit
opt out
ausgeschifft
disembarkation
disembark
verlassen
leave
rely
exit
quit
depart
count
trust
abandoned
forsaken
deserted
an Land gingen
go ashore
disembark
go on land
come ashore
came out onto the land
von Bord
ship
overboard
ashore
from on board
from aboard
aboard
disembark
gingen von Bord
landete
land
arrive at
end up
go
will be landing
country
gelandet
land
arrive at
end up
go
will be landing
country
Ausstiegen
get off
exit
leave
disembark
drop out
alight
stop
go
quit
opt out
Ausstieg
get off
exit
leave
disembark
drop out
alight
stop
go
quit
opt out
Aussteigen
get off
exit
leave
disembark
drop out
alight
stop
go
quit
opt out
landen
land
arrive at
end up
go
will be landing
country
verließ
leave
rely
exit
quit
depart
count
trust
abandoned
forsaken
deserted

Examples of using Disembarked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They disembarked at two points and set up their own encampment.
Sie landeten an zwei Stellen und errichteten ein befestigtes Lager.
Target has disembarked.
Zielperson ist ausgestiegen.
All the other passengers are disembarked.
Alle anderen Fluggäste sind ausgestiegen.
Diversionists have disembarked above your base.
Saboteuren haben über Ihre Basis ausgestiegen.
Diversionists have disembarked above your base.
Diversionist haben über Ihre Basis ausgestiegen.
O Cruises is landed by which almost two thousand passengers are disembarked.
O Cruises gelangt werden von welch gelandet wird.
passengers carried(embarked and disembarked), EU-27, 2007.
beförderte(an und von Bord gegangene) Fluggäste, EU-27, 2007.
is the place where freed American slaves first disembarked.
Providence Island- der Ort, an dem die ersten freigelassenen Sklaven aus Amerika an Land gingen.
After the guests have disembarked from the bus, the bus has to be parked on the designated bus parking areas along the Moselle.
Der Bus sollte nach dem Aussteigen der Gäste auf den ausgewiesenen Busparkplätzen entlang der Mosel abgestellt werden.
He said:'They were refused entry because they disembarked from the plane very drunk.
Er sagte:" Ihnen wurde die Einreise verweigert, weil sie sehr betrunken aus dem Flugzeug ausstiegen.
Table 6: Seaborne passengers by country: passengers embarked and disembarked in all ports in 1000.
Tabelle 6: Personenseeverkehr nach Ländern: eingeschiffte und ausgeschiffte Fahrgäste in allen Häfen in 1 000.
with 16.579 units disembarked in the first seven months, have recorded a positive balance of 1.315 cars +8.6.
+8.6% mit in den erst sieben Monaten landen 16.579 Einheiten ein positives Guthaben von 1.315 Autos registriert hat.
Such bending is determined mainly by the reduction of the number of the passengers disembarked and boarded in Italy
Solche Beugung wird hauptsächlich auf dem seeweg von der Verringerung von der Nummer von den Passagieren landen und in verlädt bestimmt Italien
The passenger no longer has to wait until other people have disembarked.
Der Fahrgast muss nicht mehr warten, bis die anderen ausgestiegen sind.
When we disembarked at Tetaragua, it was all fire and sword.
Hören Sie, als wir an Land gingen in Tetaragua, sahen wir nur Feuer und Blut.
The crew disembarked, swallowed hard
Die Mannschaft ging von Bord, schluckte den Kloss im Hals
passengerscarried(embarked and disembarked), EU-25, 2005.
beförderte Fluggäste(Ein- und Aussteiger), EU-25, 2005.
Disembarking of such passengers from the aircraft shall be performed after all other passengers have disembarked..
Diese Passagiere verlassen das Flugzeug nach der Landung nach allen anderen Passagieren.
with five hundred disembarked at Baracoa, Oriente.
mit fünfhundert Mann bei Baracoa, in Oriente, zu landen.
Once disembarked, the passengers can also continue the ride with the next bus.
Man kann, wenn man ausgestiegen ist, natürlich die Fahrt mit dem nächsten Bus fortsetzen.
Results: 20, Time: 0.0599

Top dictionary queries

English - German