DO NOT REPRESENT in German translation

[dəʊ nɒt ˌrepri'zent]
[dəʊ nɒt ˌrepri'zent]
repräsentieren nicht
do not represent
are not representing
do not reflect
stellen keine
do not constitute
do not represent
do not provide
pose no
make no
do not present any
don't ask
shall not constitute any
don't manufacture
shall not represent
vertreten nicht
do not represent
entsprechen nicht
do not meet
do not correspond to
do not match
do not comply
do not conform to
do not reflect
do not fit
not in line
do not represent
are not compliant
spiegeln nicht
do not reflect
do not represent
stehen nicht
do not stand
will not stand
are not
there are no
do not represent
do not face
nicht darstellen
not represent
not display
not show
does not pose
not figure
do not constitute
bilden nicht
do not constitute
failed to make
don't make
does not form
sind nicht repräsentativ
handelt es sich nicht
sind keine
nicht dar

Examples of using Do not represent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You don't represent us coloured folks.
Du repräsentierst uns Farbige nicht.
You don't represent my investment business.
Sie vertreten meine Investmentgeschäft nicht.
We don't represent you in this case.
Wir repräsentieren bei diesem Fall nicht Sie.
Tell him I don't represent talent.
Sag ihm, ich verkörpere kein Talent.
They don't represent what our views are.
Sie repräsentieren nicht unsere Ansichten.
I don't represent Iris for the money.
Ich vertrete Iris nicht nur für Geld.
I don't represent nothing but Frank Lucas.
Ich repräsentiere nur mich, Frank Lucas.
They don't represent the full schema of the table.
Sie repräsentieren nicht das volle Schema der Tabelle.
Pollack's images don't represent, they are.
Pollacks Bilder bilden nicht ab, sie sind.
He's my favorite actor who I don't represent.
Er ist mein Lieblingsschauspieler, welchen ich nicht vertrete.
They're called losers, and I don't represent losers.
Sie nennen sie Loser, und die vertrete ich nicht.
That we don't represent a mistake, but our potential.
Dass wir keinen Fehler darstellen, sondern unser Potenzial.
Culture do not represent a very important domain.
Kultur keinen sehr wichtigen Bereich repräsentieren.
Calculated results do not represent a binding offer.
Ergebnisse repräsentieren kein verbindliches Angebot.
We do not represent the life without TV.
Wir stellen das Leben ohne Fernseher nicht vor.
These opinions do not represent the opinions of WebMD.
Diese Meinungen repräsentieren nicht die Meinung der WebMD.
These people do not represent themselves outside the collective.
Diese Menschen repräsentieren sich nicht außerhalb des Kollektivs.
These urban heat islands do not represent global temperatures.
Diese städtischen Wärmeinseln repräsentieren keine globalen Temperaturen.
Many people without repellents do not represent your camping or cottage.
Viele Menschen ohne Repellentien repräsentieren nicht Ihren Campingplatz oder Ihre Hütte.
They do not represent the views or opinions of this site.
Sie repräsentieren nicht die Ansichten oder Meinungen auf dieser Website.
Results: 5179, Time: 0.102

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German