DOG NEEDS in German translation

[dɒg niːdz]
[dɒg niːdz]
Hund braucht
Hund benötigt
Hunde brauchen
Hunde benötigen
Hund soll
Hund will
Hahn muss
Katze benötigt

Examples of using Dog needs in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The dog needs to provide absolute rest.
Der Hund muss die volle Ruhe gewährleisten.
Your dog needs less food, resulting in low relief.
Ihr Hund benötigt weniger Futter mit weniger Verdauung als Ergebnis.
The sick dog needs to give the corresponding medicine.
Der kranke Hund muss das entsprechende Medikament geben.
Such a dog needs movement, a short chain is contraindicated.
Ein solcher Hund braucht Bewegung, eine kurze Kette ist kontraindiziert.
Lora suitcase to take the dog needs to use the bone.
Lora-Koffer, nehmen den Hund muss den Knochen zu verwenden.
minerals and vitamins your dog needs.
Mineralstoffen und Vitaminen, die Ihr Hund braucht.
The dog needs to fill in solution of salt for a cheek.
Die Lösung des Salzes muss man dem Hund für die Wange überfluten.
Just as in human babies your dog needs the proper care and treatment.
Genauso wie in menschliche Babys Ihr Hund braucht die richtige Pflege und Behandlung.
Naughty Dog needs a few more weeks to deliver the"largest" Uncharted ever.
Naughty Dog benötigt ein paar Wochen mehr, um das größte Uncharted aller Zeiten abzuliefern.
The dog needs most of all animal proteins for at least 10 different amino acids.
Der Hund braucht vor allem tierische Eiweiße für mind. 10 unterschiedliche Aminosäuren.
Exercise Your dog needs exercise, but how much and how strenuous should it be?
Ihr Hund braucht Bewegung! Aber wie viel und wie anstrengend darf es sein?
Anyone who goes dog scootering with their active dog needs a carefully selected and adjustable harness.
Wer seinen aktiven Hund beim Zughundesport ziehen lässt, braucht ein sorgfältig ausgewähltes Zuggeschirr, das am Besten verstellbar ist.
To pull you on your skis without sustaining damage, your dog needs a good harness.
Damit dein Hund dich auf Skiern ziehen kann, ohne dass er Schäden davon trägt, braucht er ein gutes Zuggeschirr.
this breed of dog needs sufficient physical activity.
der Natur- die Jäger, diese Art der Hunde die ausreichende physische Aktivität braucht.
Just like a human would, your dog needs a professional cleaning at the veterinarian's.
Dann braucht dein Hund eine professionelle Zahnreinigung, so wie Menschen auch.
In process of growth(approximately once a month) the dog needs to cut claws.
Nach dem Maß otrastanija(etwa einmal pro Monat) muss man dem Hund die Klauen schneiden.
Since an adult, a young dog needs a sleep of 14 to 18 hours per day.
Ein junger Hund braucht seit einem Erwachsenen 14 bis 18 Stunden pro Tag.
Your dog needs a special harness that can withstand the strong forces in the long run.
Dein Hund braucht ein Spezialgeschirr, das dem kräftigen Zug auf Dauer gewachsen ist.
And if you think your dog needs a cage sometimes,
Und wenn Sie denken, benötigt Ihr Hund einen Rahmen manchmal,
Your dog needs medical attention if his ears look swollen,
Dein Hund braucht eine medizinische Behandlung, wenn das Ohr geschwollen,
Results: 1826, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German