DORIS PACK in German translation

['dɒris pæk]
['dɒris pæk]
Doris Pack
mrs pack

Examples of using Doris pack in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
SK First of all, please allow me to thank Mrs Doris Pack for all the energy she put into the preparation of this report.
SK Zunächst gestatten Sie mir, Frau Doris Pack für Ihre große Mühe bei der Erstellung des vorliegenden Berichts zu danken.
Commissioner Androulla Vassiliou will open the event, together with Doris Pack, chair of the Culture Committee of the European Parliament.
EU-Kommissarin Androulla Vassiliou werden die Veranstaltung gemeinsam mit Doris Pack, Vorsitzende des Kulturausschusses des Europäischen Parlaments, eröffnen.
Doris Pack has already referred several times to the consequent need to root sport in the EU Treaties and have it influence the Treaty of Amsterdam.
Doris Pack hat schon mehrfach auf die daher notwendige Verankerung in den europäischen Verträgen hingewiesen und in den Amsterdamer Vertrag einfließen lassen.
first I should like to pass on apologises for absence from Doris Pack, our top expert on crisis regions.
Herr Kommissar! Zunächst möchte ich meine Kollegin Doris Pack, unsere Hauptexpertin für die Krisenregion, entschuldigen.
Mr President, I ask you and Mrs Doris Pack to take care that VMSZ president József Kasza does not become a political victim in a show trial.
Ich fordere Sie, Herr Präsident, und Frau Doris Pack auf, darauf zu achten, dass der VMSZ-Vorsitzende József Kasza nicht zum politischen Opfer eines Schauprozesses wird.
I would like to thank Doris Pack for her motion and welcome the opportunity to discuss Bosnia
Ich möchte Doris Pack für ihren Antrag danken und begrüße die Gelegenheit, mit Ihnen heute- in einem äußerst entscheidenden
I think all the credit will have to go to the Commissioner and Doris Pack for their enlightened approach.
was ich hoffe, wird der gesamte Dank an die Kommissarin und Doris Pack für ihren aufgeklärten Ansatz gehen müssen.
The next item is the report by Doris Pack, on behalf of the Committee on Culture
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Doris Pack im Namen des Ausschusses für Kultur
budget for 1998 which had to be forcibly extracted by our courageous rapporteur, Mrs Doris Pack?
selbst das für den Haushalt 1998 vorgeschlagene Nullwachstum von unserer mutigen Berichterstatterin Doris Pack erst mit der Brechstange herausgeholt werden mußte?
I agree with the wording of the questions as formulated by my colleague Doris Pack.
meine Damen und Herren, ich stimme meiner Kollegin Doris Pack bezüglich der formulierten Fragen zu.
right from the outset, I wish to thank our committee's excellent Chair, Doris Pack, who also drafted this report.
Gleich zu Anfang möchte ich der hervorragenden Vorsitzenden unseres Ausschusses, Doris Pack, danken, die auch diesen Bericht entworfen hat.
use of sign language are fundamental proposals by the rapporteur, Doris Pack.
der Gebrauch der Zeichensprache gehören zu den grundlegenden Vorschlägen der Berichterstatterin, Frau Doris Pack.
as our colleague Doris Pack mentioned, we will be able to anticipate better results in referenda.
wie unsere Kollegin Doris Pack erwähnte, werden wir in den Volksabstimmungen bessere Ergebnisse erwarten können.
I congratulate my honourable colleague Doris Pack on her excellent report.
ich gratuliere meiner Kollegin Doris Pack zu ihrem ausgezeichneten Bericht.
here I would echo what Doris Pack has said- the nationalists often still seem to be setting the agenda.
in diesem Land leider noch immer- und da schließe ich mich dem an, was Doris Pack gesagt hat- die Nationalisten oft die Tagesordnung bestimmen.
I can only endorse, year after year, what Doris Pack has described in general terms
Hochschullehrer Jahr für Jahr das nachvollziehen, was Doris Pack ganz allgemein geschildert
I would like to say that I see the report of Doris Pack, and the numerous initiatives that have been mentioned here, as a complement or an addition to what the Commission itself suggested.
Ich betrachte den Bericht von Doris Pack sowie die zahlreichen erwähnten Initiativen als Ergänzung oder Zusatz zum Vorschlag der Kommission.
explained the Chairwoman of the Culture Committee in the European Parliament, Doris Pack D.
erläuterte die Vorsitzende des Kulturausschusses im Europäischen Parlament, Doris Pack D.
the Chair of the EP Commission for Culture and Education Doris Pack and the Head of the Legal Department, the European Ombudsman Mr. Joao Sant'Anna.
Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments Doris Pack und der Leiter der Rechtsabteilung beim Europäischen Ombudsmann Joao Sant Anna.
Prof. Christiane Lemke of Hanover and Doris Pack of Saarbrücken, a member of the European Parliament,
Professorin Christiane Lemke, Hannover, und Doris Pack, Mitglied des Europäischen Parlamentes,
Results: 86, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German