DOWNSIDES ARE in German translation

Nachteile sind
be a disadvantage
be a downside
be a drawback
negativ sind
be negative
be non-negative
be positive
be bad
be nonnegative
be negativity
be detrimental
Nachteile werden
Schattenseiten sind

Examples of using Downsides are in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The only two downsides are.
Die einzigen zwei Nachteile sind.
But its downsides are more than compensated for by the city's dynamic tapestry of local,
Aber die Nachteile werden durch das dynamische Mosaik aus lokaler, köstlicher Küche,
But the downside is equally pronounced.
Doch die Nachteile sind ebenso ausgeprägt.
Small downside are the cramped showers.
Kleiner Nachteil sind die beengten Duschen.
Another downside are the busy train tracks across the street.
Ein weiterer Nachteil sind die belebten Bahngleise auf der anderen Straßenseite.
The downside is that these foods are not flavorful.
Der Nachteil ist, dass diese Lebensmittel nicht flavorful.
The downside is that actions are limited to food.
Der Nachteil ist, dass die Maßnahmen auf Lebensmittel beschränkt sind..
The only real downside is the neighborhood.
Der einzige echte Nachteil war die Umgebung.
The downside is that their value is not the lowest.
Der Nachteil ist, dass ihr Wert am niedrigsten ist..
The downside is that the long period of uncertainty has had serious consequences for the economy.
Negativ ist, dass die langanhaltende Unsicherheit schwere Folgen für die Wirtschaft hat.
But the downside is a frequent need to configure the system for this game.
Aber die Kehrseite ist eine häufige Notwendigkeit, das System für dieses Spiel zu konfigurieren.
Only downside is you get a bit iffy from the fumes inside the mask….
Einziger Wermutstropfen ist, erhalten Sie ein wenig zweifelhaft aus den Abgasen in der Maske….
Naturally, the downside is that such room installations disappear again after a short time.
Der Wermutstropfen ist natürlich, dass solche Raumistallationen nach kurzer Zeit wieder verschwinden.
Downside is they kill you.
Der Nachteil ist, dass sie dich umbringen.
Downsides are that there is no swimming pool,
Downsides ist, dass es kein Schwimmbad, Fitness-Center
The only downsides are that it's small and doesn't have ocean views.
Die einzigen Nachteile sind, dass es klein und nicht über Meerblick.
The only real downsides are the 45-minute drive from the airport and that the ocean can be too rough for swimming.
Die einzigen wirklichen Nachteile sind die 45-minütige Fahrt vom Flughafen entfernt und der Ozean kann zu rau zum Schwimmen sein.
The only major downsides are parking-lot views from some of the rooms,
Die einzigen großen Nachteile sind die Aussicht auf den Parkplatz von einigen der Zimmer
The two downsides are the size and the fact that it gets hot after a few sessions,
Die zwei Nachteile sind die Größe und die Tatsache, dass es nach ein paar Sitzungen heiß wird,
The two big downsides are the small battery
Die zwei großen Nachteile sind die kleine Batterie
Results: 2337, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German