DRIVING BAN in German translation

['draiviŋ bæn]
['draiviŋ bæn]
Fahrverbot
traffic ban
driving ban
driving prohibition
travel ban
driving restrictions
driving suspension
traffic restrictions
Fahrverbots
traffic ban
driving ban
driving prohibition
travel ban
driving restrictions
driving suspension
traffic restrictions
Fahrverbote
traffic ban
driving ban
driving prohibition
travel ban
driving restrictions
driving suspension
traffic restrictions
Fahrverboten
traffic ban
driving ban
driving prohibition
travel ban
driving restrictions
driving suspension
traffic restrictions
der entzug des führerscheins
Führerscheinentzug

Examples of using Driving ban in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Drunk-driving(alcohol level of at least 0.5 per mil) 270- 1,100 Euros, driving ban.
Fahren unter Alkoholeinfluss(ab 0,5 Promille) 270- 1100 Euro, Fahrverbot.
Causing a traffic accident(with property damage) 320€+ 2 point+ 1 month driving ban.
Dabei einen Verkehrsunfall(mit Sachschaden) verursacht 320 €+ 2 Punkt+ 1 Monat Fahrverbot.
In Italy, trucks weighing over 7.5 metric tons are subject to a general driving ban on certain days.
In Italien gibt es ein generelles Fahrverbot an bestimmten Tagen für LKW ab 7,5 Tonnen.
for which types of trucks the driving ban applies, you can take the UTA driving ban overview for Europe.
zu welchen Uhrzeiten und für welche Arten von LKW das Fahrverbot gilt, können Sie der UTA Fahrverbotsübersicht für Europa entnehmen.
For niece contents of the safety margin is to be counted on juicy fines and driving ban up to three months.
Für das Nichteinhalten des Sicherheitsabstandes ist mit saftigen Geldstrafen und Fahrverbot bis zu drei Monaten zu rechnen.
In Italy, there is a general driving ban for trucks weighing over 7.5 tons on Sundays and a number of public holidays.
Ein generelles Fahrverbot für LKW ab 7,5 Tonnen gilt in Italien an Sonntagen und einigen Feiertagen.
The arrests occurred as a retaliation against people who had challenged the driving ban, just weeks before the country was set to lift it.
Die Verhaftungen erfolgten als Vergeltungsmaßnahme gegen Aktivist*innen, die das Fahrverbot angefochten hatten, nur wenige Wochen bevor das Land diese aufheben wollte.
According to him, in April of this year, approached by driving ban familiar with the request to help make the correct complaint against the traffic police.
Ihm zufolge im April dieses Jahres näherte sich von Fahrverbot vertraut mit der Bitte, helfen Sie, den richtigen Beschwerde gegen die Verkehrspolizei.
Prohibited zone/Pedestrian zone(see map). Please observe the absolute driving ban for all buses in this zone between 8 am and 6 pm.
Sperrzone: Bitte beachten Sie das absolute Fahrverbot für alle Busse zwischen 8 und 18 Uhr in der inneren Sperrzone/Fußgängerzone siehe Plan.
It is therefore calling for(among other things) an expansion of public transport for commuters and a driving ban on trucks not fitted with particulate filters.
Deshalb fordert er unter anderem die Ausweitung des öffentlichen Verkehrs für PendlerInnen und des Fahrverbots für LKWs ohne Partikelfilter.
All information on driving bans in Europe at a glance- the UTA driving ban overview.
Alle Informationen zu Fahrverboten in Europa auf einen Blick- die UTA Fahrverbotsübersicht.
In Worms it will not give classification of driving ban zones and also no driving bans.
In Worms wird es keine Ausweisung von Fahrverbotszonen und auch keine Fahrverbote geben.
Sarcasm aside, challenging the driving ban in Saudi Arabia is a long-lived battle.
Vom Sarkasmus einmal abgesehen, ist das Anfechten des Fahrverbots in Saudi-Arabien ein langwieriger Kampf.
No general driving ban on Sundays and public holidays.
Kein generelles Fahrverbot an Sonn- und Feiertagen.
No driving ban on Sundays and public holidays.
Kein Fahrverbot an Sonn- und Feiertagen.
Over 200 km/ h- driving ban.
Über 200 km/ h- Fahrverbot.
Seven points added to his licence resulted in him receiving a six-month driving ban.
Er erhielt sieben Punkte und ein sechsmonatiges Fahrverbot.
Hungary and Poland have both undertaken to ensure that the driving ban does not have a discriminatory effect on international traffic.
Ungarn und Polen haben Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, daß die Fahrverbote keine nachteilige Auswirkung auf den Transitverkehr haben.
Incorrect loading will result in a fine and driving ban.
Falsches Beladen kann zu einer Geldstrafe und einem Fahrverbot führen.
Until now, Euro 6 trucks were excluded from the driving ban.
Bis jetzt waren Euro 6-Lkw vom Fahrverbot ausgenommen.
Results: 469, Time: 0.0368

Driving ban in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German