EGOS in German translation

['egəʊz]
['egəʊz]
Ichs
as i
Egoismen
egoism
selfishness
self-interest
egotisms
egos
selfish
Iche
Egomanen
egomaniacs
Ich
as i
EGO

Examples of using Egos in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Egos, of course, again a huge problem.
Egos sind natürlich ein Riesenproblem.
But scientists have egos; they like to name things.
Aber Wissenschaftler haben Egos; sie geben Dingen gern Namen.
Avoiding dull speeches, big egos and drunken colleagues?
Langweiligen Reden, großen Egos und betrunkenen Kollegen aus dem Weg zu gehen?
Their egos should be strong enough to take it.
Ihr Selbstbewusstsein sollte stark genug sein, um damit fertigzuwerden.
Most superheroes don't reveal their alter egos to their families.
Die meisten Superhelden offenbaren ihrer Familie ihr zweites Ich nicht.
But scientists have egos;
Aber Wissenschaftler haben Egos;
Egos get hurt, and egos hurt.
Egos werden verwundet, und Egos verwunden.
Egos hurt egos. That's what egos do.
Egos verletzen Egos. Das tun Egos..
Stroking your egos was dishonest!
Eure Egos zu streicheln war doch verlogen!
Candidates' egos stand in reason's way.
Egos der Kandidaten stehen Vernunft im Weg.
The egos match, the interests don't.
Die Egos passen zusammen, die Interessen nicht.
With their big egos, behind one single candidate.
Mit ihren großen Egos hinter einem einzigen Kandidaten zu vereinen.
So many egos in one room are quite dangerous.
So viele Egos in einem Raum sind ziemlich gefährlich.
Because mostly soldiers fail when they have their egos.
Denn die meisten Soldaten versagen, wenn es zu ihrem Ego kommt.
Where are the boundaries of managers' egos?
Worin liegen Grenzen des Ichs von Führungskräften?
Everywhere we see people in bondage to their egos.
Überall erblicken wir Menschen, die Sklaven ihres Egos sind.
no big egos.
keine großen Eitelkeiten.
Frontline Villa for sale in Cala Egos, Cala D'or.
Haus mit meerblick im verkauf in Cala Egos, Cala D'or.
and bruised egos.
und verletzte Egos.
Let the suckers try to buy lunch with their egos.
Lassen Sie doch die Trottel ihr Mittagessen mit ihrem Ego kaufen.
Results: 7305, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - German