ENCLOSED SPACE in German translation

[in'kləʊzd speis]
[in'kləʊzd speis]
umbauten Raum
umschlossene Raum
abgeschlossenen Raum
beiliegenden Raum
eingeschlossenen Raum
geschlossener Raum
umbauter Raum
umbaute Raum
abgeschlossener Raum
geschlossene Raum
umschlossenen Raum
umschlossener Raum

Examples of using Enclosed space in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Allow the engine to cool before storing in an enclosed space.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen.
Allow the engine to cool before storing the machine in an enclosed space.
Lassen Sie den Verbrennungsmotor abkühlen, bevor Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum abstellen.
West Berlin was an enclosed space but it was full of interesting people.
West-Berlin war ein abgeschotteter Raum, aber voll von interessanten Leuten.
The Carmen Wuerth forum has a total area of 11,100 sq m of enclosed space.
Das Carmen Würth Forum hat eine Gesamt-Fläche von 11.100 m² umbautem Raum.
And how does working out in nature compare to working in an enclosed space?
Wie unterscheidet sich die Arbeit draußen in der Natur im Vergleich zum geschlossenen Raum?
Do not block any of the ventilation openings or use in an enclosed space.
Versperre niemals die Lüftungsschlitze und stelle das Produkt während des Betriebs nie in einen geschlossenen Behälter.
Expose this virus in an enclosed space with little ventilation, and the results would be extreme.
Setze dieses Virus in einem geschlossenen Raum mit wenig Zirkulierung aus und das Resultat wäre extrem.
Never run the engine in an enclosed space where poisonous gases of carbon monoxide could accumulate.
Der motor darf unter keinen Umständen in einem geschlossenen Raum laufen, da sich giftige Kohlenmonoxidgase ansammeln können.
to do that he needs an enclosed space.
um das zu schaffen brauchte er einen geschlossenen Raum.
Do not place the product in an enclosed space, such as a TV cabinet or equivalent.
Das Produkt nicht in einem geschlossenen Schrank wie Fernsehschrank oder Ähnliches nutzen.
in abandoned buildings enclosed space.
in verlassenen Gebäuden geschlossenen Raum.
Trial and exercise riding in an enclosed space.
Probereiten und rekreatives Reiten im abgezäunten Platz.
Vasodepressor- lack of air in an enclosed space;
Vasodepressor- Luftmangel in einem geschlossenen Raum;
M³ of enclosed space- demolition/ gutting of buildings.
umbauter Raum- Abbruch/ Entkernung Gebäude.
Three short video loops show bodies and movement in enclosed space.
Drei kurze Videoloops zeigen Körper und Bewegung im gebauten und räumlich abgesteckten Raum.
Participants in the project will be three months in an enclosed space.
Teilnehmer im Rahmen des Projekts wird auf drei Monate in einem geschlossenen Raum.
The ends must connect to the other fences and form an enclosed space.
Die Enden müssen dabei jeweils mit den anderen Zäunen verbunden werden und einen abgeschlossenen Bereich bilden.
However, your thirst for adrenaline can be satisfied in the enclosed space on the climbing gyms.
Aber Sie können Ihren Adrenalin-Durst auch in einem geschlossenen Raum an Kletterwänden stillen.
Where the installation is in an enclosed space, the internal relief vent can be piped to outside.
Bei der Installation in geschlossenen Räumen kann das interne Druckminderungsventil ins Freie abblasen.
Figures show that up to 50 per cent of people killed in an enclosed space are the rescuers themselves.
Zahlen zeigen, dass bis zu 50 Prozent der Menschen in einem geschlossenen Raum die Retter selbst sind.
Results: 927, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German