ENGINE RUNS in German translation

['endʒin rʌnz]
['endʒin rʌnz]
Motor läuft
engine run
motor running
motor runnin
car running
engine runnin
Engine läuft
Motor startet
start the engine
start the motor
Maschine läuft
machine run
bei laufendem Motor
Motor dreht
Motor lauft
engine run
motor running
motor runnin
car running
engine runnin
Triebwerksläufe
Motor durchläuft

Examples of using Engine runs in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Chain does not run Chain brake Engine runs Chain brake actuated.
Kette läuft nicht Kettenbremse Motor läuft Kettenbremse ausgelöst.
The engine runs very roughly
Der Motor läuft dabei sehr rau
Once the engine runs properly, the glow plug starter can be removed.
Wenn der Motor rund läuft, wird der Glühkerzenstarter abgenommen.
Check engine runs smoothly and that there are no abnormal sounds or vibrations.
Vergewissern Sie sich, dass der Motor gleichmäßig läuft, und dass keine ungewöhnlichen Geräusche oder Vibrationen vorliegen.
When the engine runs smoothly put the choke lever(13) to ON.
Sobald der Motor reibungslos läuft, stellen Sie den Chokehebel(13) auf ON.
The idle speed is correcly adjusted when the engine runs smootly in every position.
Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Motor gleichmäßig in jeder Position läuft.
The idle speed is correctly adjusted when the engine runs smoothly in every position.
Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Motor gleichmäßig in jeder Position läuft.
The engine runs perfectly with zero knocking and a steady 10 bar of compression.
Der Motor läuft perfekt ohne Klopfgeräusche bei anhaltenden 10 Bar Kompression.
Continue to start(with decompression valve held down) until the engine runs evenly.
Mit gedrückten Dekompressionsventil weiter starten bis der Motor durchläuft.
Customers pay a fee for every hour the engine runs, rather than the engine itself.
Kunden zahlen eine Gebühr für jede Stunde, die das Triebwerk läuft, anstatt das Triebwerk selbst zu kaufen.
The engine runs on fuel and the generator converts the energy thereby produced into electricity.
Der Ablauf ist der Antrieb des Motors mit Brennstoff, die dabei generierte Energie wandelt der Generator in Strom um.
Staysail and jib set, engine runs on.
Fock und Klüver gesetzt, Motor läuft mit.
The engine runs uneven when it gets hot.
Der Motor läuft uneben, wenn es heiß wird.
The engine runs very unsteadily when it's warm.
Der Motor läuft sehr unruhig, sobald er warm ist.
The car gets slower and the engine runs rough.
Der Wagen wird langsamer und der Motor läuft rau.
The Honda Torneo engine runs smoothly, very quietly;
Der Honda Torneo Motor läuft sanft, sehr leise;
The engine runs on methanol, just like the original.
Der Motor läuft auf Methanol, einfach wie das Original.
If the engine runs, you can pop the corks!
Wenn der Motor läuft lassen Sie die Korken knallen!
If biogas is unavailable, the engine runs entirely on diesel.
Ist Biogas nicht verfügbar, läuft der Motor vollständig mit Diesel.
Shell Helix Professional HX7 AV 5W-30 The engine runs quieter, the response increases.
Shell Helix Professional HX7 AV 5W-30 Der Motor läuft ruhiger, das Ansprechverhalten steigt.
Results: 3590, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German