ESCAPISM in German translation

[is'keipizəm]
[is'keipizəm]
Eskapismus
escapism
escapist
Flucht
escape
flight
run
fleeing
refugees
fugitive
getaway
displacement
curses
evasion
Realitätsflucht
escapism
flight from reality
Wirklichkeitsflucht
escapism
Weltflucht
escapism
Escapism

Examples of using Escapism in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They have a thirst for adventure and escapism.
Sie suchen nach Abenteuer und Wirklichkeitsflüchten.
Television encourages escapism from personal responsibilities.
Fernsehen ermutigt zur Flucht aus der persönlichen Verantwortung.
Overconsumption and escapism are attributes which represent the Millennial Generation.
Übertriebener Konsum und Realitätsferne sind Attribute, die die Generation Millennium ausmachen.
not just enabling escapism.
Möglichkeiten der Beziehung zu fördern und nicht individualistische Flucht.
Emotionally it is about the escapism, the mission, moving into a foreign place.
Emotional geht es um Eskapismus, die Mission und das Umziehen an einen fremden Ort.
The sandbank excursions at Hideaway- secluded and idyllic escapism at its best.
Die Ausflüge zur Sandbank im Hideaway- idyllische Alltagsflucht vom Feinsten.
simple Experience escapism on an idyllic Maldives sandbank.
einfach Erleben Sie eine kleine Flucht auf eine maledivische Sandbank.
there are way too many consumers who abuse marijuana for escapism.
es gibt leider noch viel zu viele Verbraucher, die Marihuana für eine Art von mentalem Eskapismus missbrauchen.
belligerence. Fear rouses escapism.
Furcht ruft Eskapismus, Flucht vor der Realität, wach.
Through the escapism of sound and from within the bodies
Durch den Eskapismus des Klangs und aus den Körpern
Is being spirited so far away from day-to-day-business that the expression escapism will describe this state only inadequately.
Will ich bitteschön so dermaßen weit weg vom Tagesgeschäft gezaubert werden, dass der Begriff Eskapismus diesen Zustand nur unzureichend beschreibt.
Then it's all about pure escapism; that's extremely important in adolescence”, says Axel Dammler.
Dann zählt der pure Eskapismus, der ist im Jugendalter extrem wichtig“, sagt Axel Dammler.
There is also a part escapism in this trend, but I can imagine much worse versions for escaping reality.
Ein Stück Eskapismus gehört auch zu diesem Trend, aber ich kann mir wesentlich schlimmere Versionen von Realitätsflucht vorstellen.
facing problems and avoiding escapism, which will only make things worse.
sich Problemen zu stellen und Flucht zu vermeiden, die die Dinge nur verschlimmert.
Escapism with Marie Antoinette
Weltflucht mit Marie Antoinette
Whos Blues Original Escapism for the fall!
Whos Blues Original Weltflucht für den Herbst!
Leisure, recreation and escapism merge with politics and history.
Freizeit, Erholung und Eskapismus verschmelzen mit Politik und Geschichte.
Maui is escapism at its finest.
Maui ist Wirklichkeitsflucht in seiner schönsten Form.
Escapism for the fall!
Weltflucht für den Herbst!
This is escapism, not compassion….
Dies ist Eskapismus, nicht Mitleid….
Results: 183, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - German