ETHICS COMMITTEES in German translation

['eθiks kə'mitiz]
['eθiks kə'mitiz]
Ethikkommissionen
ethics committee
ethics commission
ethics board
ethical committee
ethic commission
ethic committee
Ethik-kommissionen
ethics committee
ethics commission
ethical committee
Ethikkomitees
ethics committee
Ethikausschüsse
Ethikkommission
ethics committee
ethics commission
ethics board
ethical committee
ethic commission
ethic committee
Ethikkomitee
ethics committee
Ethikausschüssen
ethischen Komitees
Ethics Committees

Examples of using Ethics committees in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The links between the ethics committees established at national and European levels(“European Group on Ethics in Science
Die Verbindungen zwischen den Ethikkommissionen in den Mitgliedstaaten und jener auf EU-Ebene(die „Europäische Kommission für Ethik im Bereich der Naturwissenschaften
In addition, clinical trials are reviewed by the relevant ap proval authorities and independent ethics committees.
Klinische Studien werden zusätzlich durch die Zu las sungsbehör den und unabhängige Ethik kommissionen geprüft.
obtaining approval for clinical trial from the ethics committees;
die ethische Expertise und die Zustimmung zur Studiendurchführung von den ethischen Komitees;
students, ethics committees, alternatives producers
von Studierenden, Ethikkommitees, Herstellern von Alternativen
Ethics committees are established and function for public
Ethikkommissionen haben die Aufgabe der Verkehrssicherungspflicht zum Schutz von Probanden
Therefore, the network of national animal welfare and ethics committees should play a role in the exchange of best practice at Community level.
Daher sollte das Netzwerk der nationalen Ausschüsse für Tierschutz und -ethik eine Rolle beim Austausch bewährter Praktiken auf Gemeinschaftsebene spielen.
 Ethics committees must be composed in such a way that they have the professional skills
Die Ethikkommissionen müssen so zusammengesetzt sein, dass sie über die zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlichen Fachkompetenzen
EU Member States in order to protect persons participating in research have established local ethics committees to evaluate research protocols involving human beings.
Um Probanden bei Forschungsvorhaben zu schützen, haben die EU-Mitgliedstaaten lokale Ethikkommissionen eingerichtet, die Forschungsprotokolle bewerten sollen, welche Forschung am Menschen vorsehen.
 Ethics committees shall exercise their duties in a professionally independent manner, without being subject to instructions from the supervisory authority in this regard.
Die Ethikkommissionen üben ihre Aufgaben fachlich unabhängig aus, ohne diesbezüglich Weisungen der Aufsichtsbehörde zu unterliegen.
 In consultation with the ethics committees and other supervisory authorities concerned, it may issue
Es kann nach Rücksprache mit den Ethikkommissionen und weiteren betroffenen Prüfbehörden Empfehlungen zur angemessenen Harmonisierung der Verfahren
should demonstrate experiences in clinical trial management activities which include independent ethics committees and a strong regulatory framework.
die Prüfzentren müssen Erfahrungen in der Durchführung klinischer Studien nachweisen, einschließlich unabhängiger Ethikkommissionen und eines starken regulatorischen Rahmens.
That is why xenotransplantation in humans will not appear ethically defensible until independent bodies(ethics committees) have qualified the risk as ranging within acceptable limits.
Deshalb ist die Xenotransplantation am Menschen erst dann ethisch zulässig, wenn das Risiko von unabhängigen Instanzen(Ethikkommissionen) als vertretbar eingestuft wurde.
The national animal welfare and ethics committees shall exchange information on the operation of permanent ethical review bodies and ethical evaluation and share best practices within the Community.
Die nationalen Ausschüsse für Tierschutz und -ethik tauschen Informationen über die Tätigkeit der ständigen Gremien für die ethische Überprüfung und die ethische Bewertung aus und nutzen bewährte Praktiken innerhalb der Gemeinschaft gemeinsam.
This confirmed the ethical and legal acceptance of HUB according to the valuation basis concept of the working group Medical Ethics Committees(AKMEK) for research-related biobanks.
Dies bestätigt die ethisch-rechtliche Unbedenklichkeit der HUB nach der Bewertungsgrundlage forschungsbezogener Biobanken des Arbeitskreises medizinscher Ethikkommissionen AKMEK.
 Ethics committees shall report annually to the FOPH on their activities,
Die Ethikkommissionen erstatten dem BAG jährlich Bericht über ihre Tätigkeit,
Ethics committees can never carry as much authority as national governments.
Ethik-Kommissionen können nie eine solch hohe Autorität besitzen wie nationale Behörden.
Ethics committees will be involved in the assessment of clinical trials application.
Die Ethikausschüsse werden in die Bewertung der Anträge für klinische Prüfungen einbezogen.
Our experiments have to be approved by several government regulatory bodies and ethics committees.
Unsere Versuche werden von mehreren staatlichen Kontrollorganen und ethischen Komitees abgesegnet.
Contact investigators, Ethics Committees, government and Notified Bodies.
Kontakt zu Prüfärzten, Ethikkommissionen, Verwaltung und Benannter Stelle.
Recommendation for evaluating research-related human biobanks by ethics committees.
Empfehlung für die Bewertung forschungsbezogener Humanbiobanken durch Ethikkommissionen.
Results: 653, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German