EXPECTED WHEN in German translation

[ik'spektid wen]
[ik'spektid wen]
zu erwarten wenn
erwartet wenn
zu rechnen wenn
mir vorgestellt habe als

Examples of using Expected when in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Not what you expected when you reported for work this morning, is it, Frank?
Nicht das, was Sie erwartet haben, als Sie heute zur Arbeit fuhren, oder?
What should be expected when attacking hornets?
Was ist beim Angriff auf Hornissen zu erwarten?
So I expected when loading the page following scripts in this order.
Also erwartete ich beim Laden der Seite folgende Scripte in dieser Reihenfolge.
Volume automation resets as expected when a cycle returns to the beginning.
Die automatische Lautstärke wird nun wie erwartet zurückgesetzt, wenn ein Cycle wieder zum Anfang zurückkehrt.
Typically, the focus shifted somewhat more than expected when I did so….
Typischerweise verschob sich der Fokus dabei etwas mehr als erwartet, wenn ich sie benutzte….
This was certainly more than can be expected when you rent a vacation rental.
Das war sicherlich weit mehr, als man erwarten kann, wenn man eine Ferienwohnung mietet.
The Timeline Outline is now updated as expected when opening a new Timeline document.
Die Gliederung der Zeitleiste reagiert jetzt, wie erwartet, wenn ein neues Zeitleiste-Dokument hinzugefügt wird.
The waveform display now zooms vertically as expected when adjusting the size of the Audio Track Editor.
Die Wellenformanzeige zoomt nun wie erwartet vertikal, wenn die Größe des Audiospureditors angepasst wird.
The Arpeggiator now starts over as expected when it receives a new set of notes while running.
Der Arpeggiator beginnt nun wie erwartet von vorne, wenn er ein neues Noten-Set empfängt, während er ausgeführt wird.
denser structure than expected when grown indoors.
dichtere Struktur hat als man bei Innenhaltung erwartet.
Thus hot super hero action can be expected when the two arch-rivals slug out their dispute automotively!
Heiße Superhelden-Action ist also angesagt, wenn die zwei Erzfeinde ihren Zwist automobil austragen!
A better scanning software can't be expected when purchasing a film scanner, or maybe yes?
Eine besser Scansoftware kann man beim Kauf eines Filmscanners kaum erwarten, oder doch?
The view from the upper deck is beautiful and everything we expected when we rented the home.
Die Aussicht von den oberen Terrasse ist wunderschön und alles, was wir erwartet haben, als wir… Alle Bewertungen anzeigen.
No undesirable effects are to be expected when the prescribed dosage regimen is followed.
Es sind keine unerwünschten Wirkungen zu erwarten, wenn das verschriebene Dosierungsschema befolgt wird.
Greater effects may be expected when fluticasone propionate is inhaled.
Ein stärkerer Effekt ist zu erwarten, wenn Fluticasonpropionat inhaliert wird.
Similar results are to be expected when leaded gasoline is used.
Dasselbe ist zu erwarten, wenn bleihaltiges Benzin verwendet wird.
That's what is expected when you are infected!
Das wird erwartet, wenn du infiziert bist!
No interaction expected when gemfibrozil is used in.
Keine Wechselwirkung erwartet, wenn Gemfibrozil in.
Further improvements are expected when a new 32-channel head coil becomes available in early 2010.
Weitere Verbesserungen werden erwartet, wenn 2010 eine neue 32-Kanal-Kopfspule verfügbar wird.
It's not what I expected when I came to Room 17.
Es war auch nicht das, was ich erwartet habe, als ich ins Zimmer 17 kam.
Results: 5834, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German