FIEFDOM in German translation

Lehen
fief
fiefdom
fiefs
feud
feudal
loans
of fiefdoms
Leibeigenschaft
serfdom
servitude
bondage
fiefdom
slavery
Hochburg
stronghold
centre
hotbed
bastion
mecca
capital
citadel
center
heartland
vyšehrad
Lehensgut
Lehnswesen
Lehnsgut
fief
feud

Examples of using Fiefdom in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Otto granted Berengar II Italy as his fiefdom and restored the title"King of Italy" to him.
Berengar und sein Sohn Adalbert leisteten Otto einen Vasalleneid und erhielten von ihm das Königreich Italien als Lehen.
The village was an old possession of Estensi whose roots lie in the Langobardic dynasty, in the fiefdom of Vezzano Ligure.
Das Dorf war ein alter Besitz der Estensi deren Wurzeln in der longobardischen Dynastie liegen, im Lehensgebiet der Vezzano Ligure.
Their fiefdom went to the High Monasteries of Bamberg
Die Lehen gingen an die Hochstifte Bamberg
Charles, King of Navarre===In 1336, the fiefdom of Regnéville passed into the hands of the Navarre.
Die Burg Karls des Bösen ===Im Jahr 1336 gelangte das Lehen von Regnéville in die Hände des Hauses Navarra.
The agreement was that in the event of Vitslav dying without issue, the fiefdom of Rügen would be returned to the Danish crown.
Vereinbart wurde, dass beim Tode Wizlaws ohne Erben das rügische Lehen an die dänische Krone zurückfallen würde.
As the Court of Auditors expressed it, the fiefdom culture must go;
Wie der Rechnungshof es dargelegt hat: Es darf einfach keine kulturellen Fürstentümer mehr geben,
A fiefdom of the archbishops of Mainz before.
Ein Lehen der Erzbischöfe von Mainz gewesen.
Or will we get a new form of fiefdom?
Oder kommt jetzt wieder eine neue Form von Fremdgehörigkeit?
Through narrow streets you will discover the fiefdom of the Vicomte de Comborn;
Durch enge Gassen, werden Sie die Hochburg der Vicomte de Comborn entdecken;
The castle was given to the van der Straeten family by Stift Xanten as a fiefdom.
Die Familie van der Straeten hatte die Burg vom Stift Xanten als Lehen.
They called him also limit Count, as he often had a border region as a fiefdom.
Man nannte ihn auch Grenzgraf, da er meist ein Grenzgebiet zum Lehen hatte.
There is only one difference between the fiefdom in German-speaking and other European countries
Es gibt nur einen Unterschied zwischen der Leibeigenschaft in den deutschsprachigen und weiteren europäischen Ländern
Here at the Secco Spino was once located one of the most important and antique fiefdom of the noble Family Malaspina.
Hier am„Spino Secco“ befand sich einst eines der wichtigsten und antiksten Lehen der Marchesen Familie Malaspina.
in 1923, and was to become the Athleticós new fiefdom.
wurde die U-Bahn eingeweiht, welche sich in das neue Lehen der Atléticos verwandeln sollte.
From 1575 Bornholm became a fiefdom under the Danish Crown.
Bornholm wurde zu einem Lehen unter der dänischen Krone.
And I noticed that perhaps slavery and fiefdom are connected.
Und mir ist eingefallen, dass Sklaverei und Leibeigenschaft wohl zusammen hängen.
In the fiefdom of Prince Conti?
In der Hochburg des Fürsten de Conti?
Whose fiefdom?
Wessen Lehensgut?
Fiefdom of Freÿr recognized by the count of Namur to John of Rochefort-Orjol.
Das Lehnsgut von Freÿr wurde Johannes von Rochefort-Orjol vom Grafen von Namen zugewiesen.
We know all about him and his little fiefdom.
Wir wissen alles über sein kleines Lehnswesen.
Results: 140, Time: 0.0564

Top dictionary queries

English - German