FINISHED SPEAKING in German translation

['finiʃt 'spiːkiŋ]
['finiʃt 'spiːkiŋ]
ausgeredet
excuse
finish
talk
speak
reason
out of it
zu Ende gesprochen hatte
fertig gesprochen hatte
Gespräch beendet hatte
zu Ende geredet hatte
aufhörte zu sprechen
stop talking
stop speaking
Rede beendet
Sprechen beendet

Examples of using Finished speaking in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
As she finished speaking, Doll began to cry, wailing loudly.
Als sie damit fertig war zu reden, begann Doll laut heulend zu weinen.
GGJ 4.4.3 When I have finished speaking, I said to Markus.
GEJ 4.4.3 Als Ich solches ausgeredet hatte, sagte Ich zum Markus.
But now do what you want,- I have finished speaking;
Tut aber nun, was ihr wollt,- ich habe ausgeredet;
all his disciples vanished instantly the moment he finished speaking.
all seine Schüler verschwanden unverzüglich in dem Moment, als dieses fertig gesprochen war.
When he finished speaking such, the five priests with their wives arrived.
Als er solches ausgeredet hatte, da kamen auch schon die fünf Priester mit ihren Weibern an.
And if you have finished speaking, we then will continue to talk to you!
Und so ihr ausgeredet werdet haben, dann wollen wir wieder weiter mit euch reden!
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
Nachdem er aber vor dem Volk ausgeredet hatte, ging er gen Kapernaum.
By the time I'm finished speaking tonight, more Americans will have lost their health insurance.
Bis ich heute Abend meine Rede beendet haben werde, werden weitere Bürger ihre Krankenversicherung verloren haben..
When he had finished speaking all these words, the ground that was under them split open.
Als er alle diese Worte ausgeredet hatte, da zerriss der Erdboden unter ihnen;
And only if he will have completely finished speaking, only then will I also say something to him.
Und wenn er erst völlig wird ausgeredet haben, dann erst werde auch Ich ihm etwas sagen.
And behold, when father Adam had finished speaking, Enoch rose respectfully in order to speak to the fathers;
Und sehet, als nun der Vater Adam solche Rede vollendet hatte, da erst erhob sich ehrfurchtsvoll Henoch und begann seine Rede an die Väter zu richten;
As soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came,
Und da er hatte ausgeredet, siehe, da kamen die Kinder des Königs
As soon as he had finished speaking, that behold, the king's sons came,
Und da er hatte ausgeredet, siehe, da kamen die Kinder des Königs
I nearly haven't finished speaking when our vessel entered the still water where the stream was very wide
Als Ich solches noch kaum ausgesprochen hatte, schwamm unser Fahrzeug auch schon auf der Stromruhe, allwo der Strom sehr breit
He hadn't finished speaking when a cracking sound occurred.
Er hatte noch nicht ausgeredet, als es krachte.
As I had barely finished speaking, twelve men came around the old house;
Als Ich solches kaum ausgeredet hatte, kamen schon ums alte Haus gebogen zwölf Männer daher;
When the other monk finished speaking Ācariya Mun continued.
Als der andere Mönch aufhörte zu sprechen, führ Ācariya Mun fort.
When the deva had finished speaking, Ācariya Mun asked him for clarification.
Als der Deva sein Sprechen beendet hatte, fragte Ācariya Mun zur Aufklärung.
I have therefore finished speaking.
Ich habe somit ausgeredet.
Others can respond when the person has finished speaking.
Andere können reagieren, wenn die Person das Sprechen beendet hat.
Results: 411, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German