FLUTTERS in German translation

['flʌtəz]
['flʌtəz]
Flattert
flutter
flap
fly
wave
wobbling
flit
weht
labor
blow
contractions
labour
pains
wave
travail
waft
of birth pains
fly
Flattern
flutter
flap
fly
wave
wobbling
flit
Flutters

Examples of using Flutters in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Curly and naturally, the wool flutters around the body as if you were carrying the sheep yourself.
Lockig und natürlich flauscht sich die Wolle um den Körper, als würde man das Schaf selbst tragen.
This is the main goal of the game- to help find a moth flutters a nice outfit.
Dies ist das Hauptziel des Spiels- zu helfen, finden eine Motte flattert ein schönes Outfit.
The light crepe de chine fabric flutters amazingly in the wind, while three-quarter sleeves protect against the cold.
Der leichte Crepe-Stoff flattert wundervoll im frischen Herbstwind, während die Dreiviertel-Ärmel vor Kälte schützen.
The manta which flutters.
Der Reisedecke, der flattert.
And flutters high in the mountains.
Und flattert hoch in den Bergen.
Sweet smile flutters down.
Süßes Lachen gaukelt herab.
Not one sail flutters on the slave-ship.
Kein Segel flattert am Sklavenschiff.
But his infantry flutters under enemy fire.
Aber seine Infanterie schwimmt unter dem feindlichen Feuer.
This fly flutters and agitates on the waters surface.
Diese Fliege flattert auf der Wasseroberfläche.
The Indonesian flag flutters at the port entry of Serui.
Die indonesische Flagge weht am Hafeneingang von Serui.
Their heavenly racket shuffles, flutters, crashes and bangs all about us.
Ihr himmlischer Krach schlurft, flattert, kracht und rumpelt ums uns herum.
A torch flutters in an iron holder wedged into the rock.
Eine Fackel flackert in einem eisernem Halter, der in den Felsen klemmt.
the skirt flutters wildly.
das Röckchen flattert wild dabei.
as a feather that flutters through the air.
die durch die Luft flattert.
When I feed him, he flutters with his wings, and pecks so nicely.
Wenn ich ihm Brot gebe, flattert er mit den Flügeln und pickt so artig.
Female eyes have magic force- only one mysterious look and male heart flutters in sweet languor….
Die weiblichen Augen haben die magische Kraft- nur einen geheimnisvollen Blick und das Männerherz trepychajetsja in der süßen Mattigkeit….
Hanna's soul flutters so unclouded that her body gets on her nerves
Hannas Seele flattert so ungetrübt, dass der Körper sie genervt packt
During the swimming season, the Blue Flag flutters on the Beach showing that the sea….
Während der Badesaison flattert am Badestrand die Blaue Flagge.
The sewn-on beige cape with the fur-like trimming flutters around when you dance or go on a raid.
Das angenähte beigefarbene Cape mit dem fellähnlichen Besatz flattert umher, wenn Du tanzt oder auf Beutezug gehst.
We have the solution. A little flag that flutters on the book cover embroidered with your logo.
Wir haben die Lösung: ein Stofffähnchen, das an der Buchdecke flattert, bestickt mit Ihrem Logo.
Results: 1413, Time: 0.047

Top dictionary queries

English - German