GERMANY WILL in German translation

['dʒ3ːməni wil]
['dʒ3ːməni wil]
Deutschland werden
germany are
UK are
germany will become
UK will
deutschland are
italy are
Deutschland wird
germany are
UK are
germany will become
UK will
deutschland are
italy are
Deutschland will
germany want
germany will
Deutschland soll
germany should
Germany wird
Bundesrepublik wird
germany are
Bundesregierung werde
werden die Deutschen
Deutschland kommt
germany come
arrive in germany
Deutschland werde
germany are
UK are
germany will become
UK will
deutschland are
italy are
Deutschland würde
germany are
UK are
germany will become
UK will
deutschland are
italy are
Deutschland wollen
germany want
germany will
Deutschland sollte
germany should
Deutschland sollen
germany should

Examples of using Germany will in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Germany will always play a leading role.
Deutschland wird immer Vorreiter und Mitgestalter sein“.
Germany will also be sending an artist to Berlin.
Auch Deutschland wird einen Künstler nach Berlin entsenden.
She said Germany will not support Ukraine with weapons.
Sie sagte, Deutschland wird die Ukraine nicht mit Waffen zu unterstützen.
Germany will continue to support Croatia on this road.
Deutschland wird Kroatien auf diesem Weg weiter unterstützen.
Germany will therefore continue to support the reconstruction effort.
Deutschland wird den Wiederaufbau deshalb weiterhin unterstützen.
Germany will not dare to break the nonaggression pact.
Wird Deutschland nicht wagen, den Vertrag über nenapadenii zu verletzen.
Germany will live up to its international responsibilities….
Deutschland wird seine internationale Verantwortung wahrnehmen….
Germany will pave the way for other countries to follow.
Deutschland wird den Weg ebnen, auf dem andere Länder folgen werden..
Delivery within Germany will only take a few days.
Der Versand innerhalb Deutschlands geht in nur wenigen Tagen über die Bühne.
Russia and Germany will continue to implement joint projects.
Russland und Deutschland wird auch weiterhin für die Umsetzung gemeinsamer Projekte.
This Miss Germany will win many hearts.
Diese Miss Germany wird noch viele Herzen erobern.
Germany will do you good.
Deutschland wird dir gut tun.
O2 Germany will allow iPhone 5 customers to connect to its fast HSPA+ network.
Telefónica Germany wird iPhone 5 Kunden die Verbindung zum schnellen HSPA+ Netzwerk ermöglichen.
Germany will have its own TCR racing series with the ADAC TCR Germany..
Mit der ADAC TCR Germany wird auch Deutschland eine nationale TCR-Rennserie erhalten.
In 2018, Wild Bunch Germany will release the movie in Germany..
Wild Bunch Germany wird den Film 2018 in die deutschen Kinos bringen.
Germany will be first tax problem get a grip” and CD….
Deutschland soll erstmal sein Steuerproblem in den Griff bekommen” und der CD….
Germany will take an active part in this work.
Deutschland wird sich aktiv an der Arbeit beteiligen.
War with Germany will cοme.
Der Krieg mit Deutschland wird kommen.
Germany will contribute to both these goals.
Zu beidem wird Deutschland Beiträge leisten.
This fate, however, Germany will never suffer!
Dieses Schicksal aber wird Deutschland niemals erleiden!
Results: 16431, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German