GERMANY SHOULD in German translation

['dʒ3ːməni ʃʊd]
['dʒ3ːməni ʃʊd]
Deutschland sollte
germany should
Deutschland muss
germany must
germany have to
germany need
Deutschland darf
Deutschland soll
germany should
Deutschland solle
germany should
Deutschland sollten
germany should
Deutschland müsse
germany must
germany have to
germany need
Deutschland dürfe
Deutschland müsste
germany must
germany have to
germany need
Deutschland dürfte
Deutschland muß
germany must
germany have to
germany need
Deutschland dürften

Examples of using Germany should in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Germany should take its fundamental law for asylum seriously.
Deutschland sollte sein Grundrecht auf Asyl ernst nehmen.
Sport in Germany should be better promoted in general.
Sport im Allgemeinen sollte in Deutschland politisch mehr gefördert werden.
Germany should take in critically wounded demonstrators from Libya.
Deutschland soll schwer verwundete Demonstranten aus Libyen aufnehmen.
Commentators say Germany should crack down on Turkish influence-peddling.
Kommentatoren finden, Deutschland sollte gezielt gegen türkische Einmischung vorgehen.
Especially Germany should always be aware of its responsibility towards Russia.
Gerade Deutschland sollte sich immer wieder seiner Verantwortung gegenüber Russland bewusst bleiben.
ZEW Study on Germany's Technological Performance- Germany Should Enhance….
ZEW-Studie"Technologische Leistungsfähigkeit"- Deutschland sollte stärker auf….
Newsletter RSS IMF: Germany should strengthen the foundations of economic success.
IWF: Deutschland sollte Grund­pfeiler des wirtschaftlichen Erfolgs stärken.
The figures of the electricity mix in Germany should be updated accordingly.
Entsprechend sollten die Zahlen zum Strom-Mix in Deutschland aktualisiert werden.
recently exported to Germany should pay attention!
vor kurzem nach Deutschland exportiert sollte aufgepasst!
The first of these was:“Germany should be a socialist republic.
Die erste davon war:„Deutschland soll eine sozialistische Republik sein.
Germany should commit to strengthening the CSDP by committing resources to its missions.
Deutschland sollte sich für die Stärkung der GSVP einsetzen, indem es Ressourcen für ihre Missionen bereitstellt.
Germany should become the leading market for, and leading provider of, mobility.
Deutschland soll zum Leitmarkt und Leitanbieter von Mobilität werden.
Refugees who already have relatives in Germany should be sheltered in an area nearby.
Flüchtlinge, die bereits Verwandte in Deutschland haben, sollten in deren Nähe untergebracht werden.
The territory and airspace of Germany should no longer be abused for U. S.
Territorium und Luftraum Deutschlands dürfen nicht länger durch USA und NATO für Angriffskriege missbraucht werden.
This discussion about repression in Germany should definitely not lead us into collective stagnation.
Auf keinen Fall soll die Diskussion über die Repressionsbedingungen in der BRD dazu führen, dass wir zusammen handlungsunfähig werden.
What role Germany should take on in order fulfil the currently discussed"new responsibility.
Welche Rolle Deutschland übernehmen sollte, um der aktuell diskutierten"neuen Verantwortung" gerecht zu werden.
A Bachelor of Ecology in Germany should take an average of three years to complete.
Ein Bachelorstudium in Ökologie in Deutschland sollte im Durchschnitt drei Jahre dauern.
But Germany should not be presented as a paradise to the British soldiers….
Man will den britischen Soldaten ja Deutschland nicht als Schlaraffenland präsentieren….
On the issue of electro mobility, Germany should not just concentrate on the car.
Deutschland sollte sich bei der Elektromobilität nicht nur auf das Auto konzentrieren.
Persons requiring a visa to enter Germany should therefore submit their appli­cations in good time.
Ist zur Einreise nach Deutschland ein Visum erforderlich, sollte der Antrag deshalb rechtzeitig gestellt werden.
Results: 2702, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German