GOOD FRAMEWORK in German translation

[gʊd 'freimw3ːk]
[gʊd 'freimw3ːk]
guten Rahmen
gutes Framework
guten Kader
guter Rahmen
geeigneten Rahmen

Examples of using Good framework in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The partnerships provide a good framework for this; one, however, of which we have up to now made insufficient,
Die Partnerschaften bieten hierfür einen sinnvollen Rahmen, den wir jedoch bisher nur unzureichend
This agreement, together with the Cotonou agreement, offers a very good framework for crisis settlement
Dieses Abkommen bietet gemeinsam mit dem Abkommen von Cotonou einen ausgezeichneten Rahmen für die Krisenbewältigung sowie die Achtung der Menschenrechte
In this well-preserved structure, the old doors and frames as well as the original parquet flooring provided a good framework for the reorganization of the areas.
Gut erhaltener Stuck, alte Türen und Zargen sowie Original-Parkett boten uns eine gute Grundlage zur Neuordnung der Flächen.
provide a good framework for taking measures to combat a local problem.
bieten einen guten Rahmen für Maßnahmen zur Bekämpfung eines lokalen Problems.
the other regular meetings including meetings with the Commission provide a good framework for the further expansion of relations between the Community
dieses Treffen und andere regelmaessige Treffen einschliesslich der Begegnungen mit der Kommission einen guten Rahmen fuer den weiteren Ausbau der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft
We need fair play on external markets, a good framework to foster sustainable raw materials supply from EU sources as well as improved resource efficiency and more use of recycling.
Wir benötigen faire Bedingungen auf den außereuropäischen Märkten, einen soliden Rahmen zur Förderung einer nachhaltigen Rohstoffversorgung aus EU-Quellen sowie einen effizienteren Umgang mit Ressourcen und ein verstärktes Recycling.
Training should therefore be based on a solid training schedule and good framework.
Grundlage dafür sind eine solide Trainingsgestaltung und ein guter Rahmenplan- also ein Trainingsplan.
Description Styled in good framework, this stunning bridal apparel features a fishtail chapel train
Beschreibung Styled in guten Rahmen, bietet dieses atemberaubende Braut Kleid einen Fischschwanz Kapelle Zug
Good framework and funding possibilities.
Gute Rahmenbedingungen und Fördermöglichkeiten.
Choose a good framework that fits in your environment.
Wählen Sie ein gutes Framework, das in Ihre Umgebung passt.
LANCOM offers a good framework for the reconciliation of family and working life.
LANCOM bietet gute Rahmenbedingungen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf.
The report of the European Commission published in November provides a good framework for this.
Der im November veröffentlichte Bericht der Europäischen Kommission bildet einen guten Rahmen dafür.
The panel discussion would certainly have been a good framework for a constructive dialogue.
Die Podiumsdiskussion wäre sicherlich ein guter Rahmen für einen konstruktiven Dialog gewesen.
The upcoming negotiations for a climate protection agreement provide a good framework in which to do that.
Die anstehenden Verhandlungen über ein Klimaschutzabkommen sind ein guter Rahmen hierfür.
I also think that the conciliation creates a good framework for a sensible implementation of the provisions of the directive.
Ich finde außerdem, dass der Vergleich gute Rahmenbedingungen für eine vernünftige Durchführung der Richtlinienvorschriften schafft.
Conclusion: Spring-Batch is a simple and good framework, which make it easy do implement sequential, often uses processing.
Fazit: Spring-Batch ist ein gutes Framework, welches eine sequentielle, oft durchgeführte Verarbeitung leicht implementierbar macht.
The Communication provides a good framework for the follow-up to the European Year of People with Disabilities.
Die Kommissionsmitteilung liefert einen geeigneten Rahmen für den Nachgang zum Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen.
The logistics industry needs dedicated and strong professional associations with in-depth expertise that fight with a clear view for a good framework.
Die Logistikbranche braucht engagierte und starke Fachverbände mit fundierter Sachkompetenz, die mit klarem Blick für gute Rahmenbedingungen kämpfen.
The common position provides a very good framework for the regulation of food supplements in the European Union.
Der Gemeinsame Standpunkt stellt einen sehr guten Rahmen zur Regelung des Bereichs der Nahrungsergänzungsmittel in der Europäischen Union dar.
It seems to me that it would be a good framework for beginning to discuss some of these ideas.
Ich finde, das wäre ein guter Rahmen für den Beginn einer Diskussion über einige Fragen.
Results: 4149, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German