GROUNDWATERS in German translation

Grundwasser
groundwater
ground water
underground water
aquifer
Grundwässern
groundwater
grund

Examples of using Groundwaters in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
with the assessment of the quality of surface waters, groundwaters, raw waters, and drinking waters.
mit der Beurteilung der Beschaffenheit von Oberflächen-, Grund-, Roh- und Trinkwässern.
The basic principle of the Directive is to focus on water as it flows naturally through river basins towards the sea taking into account the natural interaction between surface waters and groundwaters.
Der Grundgedanke der Richtlinie ist, das sie die Umweltpolitik im Bereich der Wasserwirtschaft am natürlichen Fluß des Wassers über Einzugsgebiete ins Meer orientieren sollte und daß dabei auch die natürlichen Wechselwirkungen zwischen Oberflächengewässern und Grundwässern zu berücksichtigen sind.
with the assessment of the quality of surface waters, groundwaters, raw waters, and drinking waters.
mit der Beurteilung der Beschaffenheit von Oberflächen-, Grund-, Roh- und Trinkwässern.
From the observation of breakthrough phenomena during drilling of boreholes and the miscible displacement of groundwaters of a slightly different composition during injection-extraction experiments,
Aus der Beobachtung von Durchbruch Phänomenen während des Bohrens und anlässlich von Experimenten, während welcher das Grundwasser durch eines von leicht verschiedener Beschaffenheit ausgetauscht wurde,
also get acquainted with a unique phenomenon of Northern Lithuania- sinkholes that form when groundwaters wash out the underground gypsum strata.
Sie werden sich auch mit einem einzigartigen Phänomen Nordlitauens vertraut machen- den Erdfalltrichtern, die sich bilden, wenn das Grundwasser die unterirdischen Gipsschichten weggespÃ1⁄4lt hat.
particularly into surface waters and groundwaters.
insbesondere in Oberflächengewässer und ins Grundwasser.
particularly into surface waters and groundwaters.
insbesondere in Oberflächengewässer und ins Grundwasser.
Uranium, an important component of heterogeneous redox systems consisting of uraniferous solids and natural groundwaters, was chosen as a main component in the example redox systems because of practical interest for performance assessment of geological repositories for nuclear wastes.
Uran, eine Hauptkomponente der Beispiel-Redox-Systeme, ist ein chemisch interessantes Element für heterogene Redox-Systeme, die Uran-Eisen-Mineralien und Komplexe mit Liganden beinhalten. Diese kommen in natürlichen Grundwässern vor und sind von praktischem Interesse bei Sicherheitsanalysen von geologischen Endlagern für radioaktive Abfälle.
Uranium, an important component of heterogeneous redox systems consisting of uraniferous solids and natural groundwaters, was chosen as a main component in the example redox systems because of practical interest for performance assessment of geological repositories for nuclear wastes. The calculations show reasonable agreement, in general, between the two computational approaches.
Uran, eine Hauptkomponente der Beispiel-Redox-Systeme, ist ein chemisch interessantes Element für heterogene Redox-Systeme, die Uran-Eisen-Mineralien und Komplexe mit Liganden beinhalten. Diese kommen in natürlichen Grundwässern vor und sind von praktischem Interesse bei Sicherheitsanalysen von geologischen Endlagern für radioaktive Abfälle. Die Berechnungen der beiden Programme zeigen i.A. eine gute Übereinstimmung der Ergebnisse.
they pass into the soil, pollute groundwaters, and the results are twofold.
gelangen in den Boden und verschmutzen das Grundwasser, und dies hat zweierlei zur Folge:
Groundwaters are threatened by over-explotation and pollution.
Bedrohung des Grundwassers durch Übernutzung und Verschmutzung.
For groundwaters such programmes shall cover monitoring of the chemical
Bei Grundwasserkörpern umfassen diese Programme die Überwachung des chemischen
Proper implementation of the Water Framework Directive will lead to further and important improvements in the quality of our surface waters and groundwaters.
Wenn die Wasserrahmenrichtlinie ordnungsgemäß umgesetzt wird, kann die Qualität von Oberflächengewässern und Grundwasserkörpern noch deutlich verbessert werden.
floodplains and connected groundwaters that is relevant to river ecology and suitable for hydromorphological monitoring.
Auen und Grundwasserkörper zu schaffen, der für Flussökologie und hydromorphologische Überwachung relevant ist.
For the in-situ-reorganization of contaminated groundwaters.
Zur in-situ-Sanierung von kontamierten Grundwässern.
Development of agricultural practices that do not degrade groundwaters;
Die Entwicklung von Anbaupraktiken, die keine Schädigung des Grundwassers hervorrufen;
In the Krunkelbach mine groundwaters, clay minerals
Im Grundwasser der Grube Krunkelbach werden Tonminerale
Iii Encourage conjunctive use of surface and groundwaters, including monitoring and water-balance studies;
Iii die Unterstützung der gemeinsamen Nutzung von Oberflächen- und Grundwasser einschließlich Überwachung und Untersuchung des Wasserhaushalts;
Acid rain affects all elements of the environment e.g. surface waters and groundwaters, soils, vegetation.
Saurer Regen betrifft alle Bereiche unserer Umwelt: Oberflächengewässer, Grundwasser, Böden und Vegetation.
lakes and groundwaters for future generations.
Seen und Grundwasservorkommen für künftige Generationen.
Results: 5017, Time: 0.0496

Top dictionary queries

English - German