GUARD RAIL in German translation

[gɑːd reil]
[gɑːd reil]
Leitplanke
guardrail
guard rail
barrier
guideline
guiding principle
Seereling
Relings
railings
rails
Schutzschiene
guard rail
Schutzgeländer
safety railing
guardrail
guard rails
protective railing

Examples of using Guard rail in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I could just see over the guard rail.
Ich konnte grade übers Geländer sehen.
It didn't even have a guard rail.
Sie schwankten heftig, Geländer war auch keins da.
Well, this section of the guard rail is new.
Also, dieser Teil des Geländers ist neu.
To one off the guard rail at the subway station.
Mit einem vom Geländer der U-Bahn Station.
Due to the damage to the guard rail, the race was not restarted.
Aufgrund der Beschädigungen an der Leitschiene wurde das Rennen nicht mehr fortgesetzt.
Remember, off 119... when you decided to bust open that guard rail?
Erinnern Sie sich an die 119? Als Sie die Leitplanke durchbrochen haben?
The guard rail shall be fitted in such a way that children cannot fall through it.
Die Reling ist so auszuführen, daß Kinder nicht hindurchfallen können.
They hit the guard rail. And Camilla wasn't wearing a seat belt, goes flying and boom.
Sie rammen das Gelände, Camilla hatte ihren Sicherheitsgurt nicht um, fliegt raus und.
Stainless steel guard rail;
Geländer des Stahls 3. stainless;
Small and 2 big guard rail to ensure safety.
Großes Geländer 4 klein und 2, zum von Sicherheit sicherzustellen.
Complete construction and guard rail made of stainless steel possible.
Komplette Konstruktion und Geländer aus Edelstahl(wie im Bild) oder konventionellem Stahl möglich.
The guard rail of the elevated street enables the view on the rooftops of vans
Die seitliche Begrenzung der Hochstraße gibt die Sicht auf die Dächer von Kleinbussen
RailFIT is the choice in case sunFLIP poles shall be attached to the super structure, or the guard rail.
Der railFIT Beschlag wird eingesetzt, wenn die Carbonstützen an der Schiffsstruktur oder an der Reling befestigt werden sollen.
It turned out that the board frame works in case of an accident like a guard rail or a crush zone.
Es zeigte sich, dass der Plankenrahmen bei Unfällen tatsächlich wie eine Leitplanke bzw. eine Knautschzone wirkt.
Meanwhile I was simply wandering around(still handcuffed- all quite amusing really) and they were yelling at me to get back to the guard rail.
Inzwischen wanderte ich einfach um(noch in Handschellen- alle sehr amüsant wirklich) and they were yelling at me to get back to the guard rail.
A typical example from recent history is the"Hand rail and guard rail systems" product range, meanwhile a main pillar of sales for Dieda.
Ein typisches Beispiel aus der jüngeren Geschichte ist der Sortimentbereich â Handlauf- und Geländersystemeâ, für Dieda mittlerweile ein wesentlicher Umsatzträger.
can be slid directly from the guard rail onto the track.
geschliffenem Stahl und lassen sich direkt von der Schutzschiene auf die Führungsschiene schieben.
With this easy to use design software everyone can individually plan and draw their new guard rail to scale out of the Dieda guard rail program
Mit dieser leicht bedienbaren Konstruktionssoftware kann jeder sein neues Geländer aus dem Dieda-Geländerprogramm individuell planen, maà stabgetreu aufzeichnen
Once it is brought to the construction site, the guard rail post of the concreting platform is unfolded in a single motion and then secured.
Einmal auf der Baustelle, wird der Rückenschutz der Betonierbühne durch eine einzige Bewegung aufgeklappt und danach gesichert.
The new robust Collision Guard L acts like a guard rail, stopping forklifts
Der neue, robuste Anfahrschutz L verhindert ähnlich einer Leitplanke, dass Regale von Gabelstaplern
Results: 288, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German