HAPHAZARDLY in German translation

[hæp'hæzədli]
[hæp'hæzədli]
willkürlich
arbitrary
arbitrarily
random
indiscriminately
haphazardly
discretionary
zufällig
randomly
happen
by chance
accidentally
coincidentally
coincidence
casually
just
arbitrary
fortuitously
planlos
haphazard
unplanned
aimlessly
planning
planless
random
wahllos
indiscriminately
randomly
haphazardly
scattershot

Examples of using Haphazardly in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
First, a large amount of haphazardly collected data will not guarantee a good estimate.
Erstens, eine große Anzahl von willkÃ1⁄4rlich gesammelten Daten wird keine gute Schätzung garantieren.
You can't just haphazardly slap up some ads
Du kannst nicht einfach wahllos ein paar Anzeigen zusammenklatschen
Settings that are haphazardly applied to really interesting games can also ruin the experience for players.
Wahllos verwendete Settings, die ein besonders interessantes Spiel schaffen sollen, können das Spielererlebnis ebenfalls ruinieren.
apparently they have been inserted haphazardly.
doch scheinbar sind sie planlos eingefügt worden.
They amass objects that they preserve haphazardly or store neatly in albums,
Sie führen Objekte zusammen, die wahllos verstreut oder wohl geordnet in Alben,
It may seem to you that it has been woven over and under haphazardly with stitches dropped.
Dir wird es wohl so vorkommen, als sei es mit fallen gelassenen Maschen planlos drüber und drunter gewebt worden.
as a gesture and the mouse cursor moved over the desktop haphazardly.
wodurch der Mauszeiger bei einer weiteren Berührung unkontrolliert über den Desktop bewegt wird.
The situation came about haphazardly- we were fighting over how the song should be properly sung.
Die Situation entstand unwillkürlich- wir stritten uns darum, wie man das Lied richtig singen muss.
You do not want to end up doing anything quickly and haphazardly, causing eyebrows to raise.
Du willst doch nicht damit enden, irgendetwas schnell und gefahrenträchtig zu tun und erhobene Augenbrauen damit zu provozieren.
codified, but were noted haphazardly in books kept by the Proctors.
wurden aber von dem Proctors gehalten planlos in Büchern bemerkt.
She never rushed haphazardly into the flock, and the sheep quickly learned to respect her
Heika stürmte niemals willkürlich in die Herde und die Schafe lernten schnell,
and then haphazardly trying to play, I decided to figure it out.
und dann planlos versucht zu spielen, entsch….
It was such a gripping yarn that it overshadowed the dodgy DNA evidence the case was haphazardly built upon.
Das Narrativ schien so einleuchtend, dass es schnell die zweifehlaften DNA-Beweise überschattete, auf denen der Fall willkürlich aufgebaut wurde.
This becomes especially apparent in the technician, who obviously undergoes a change that comes way too haphazardly.
Gerade im Techniker zeigt sich das, der offensichtlich eine Veränderung unterläuft, die viel zu plötzlich wirkt.
Innovation frequently happens haphazardly and our organizational tools can smooth the process of integrating change by honoring the innovators.
Innovation geschieht häufig wahllos, und unsere organisatorischen Arbeitshilfen können den Integrations-Prozess des Wandels mildern dadurch, dass die Innovatoren gebührend gewürdigt werden.
which has several sharp barbs haphazardly welded to it.
an welcher mehrere scharfe Widerhaken willkürlich angeschweißt wurden.
We have to think about it. We shouldn't send it out haphazardly, someone should take it in hand.
Man muss darüber nachdenken; man darf es nicht aufs Geratewohl schicken, jemand muss es persönlich überbringen.
So many buttons are haphazardly labeled"Learn More" at the last minute.
Viele Buttons sind in letzter Minute willkürlich mit„Erfahren Sie mehr" gekennzeichnet.
Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short.
Akkupacks nicht wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander.
The small lobby has a couch and a bookshelf haphazardly packed with board games.
Die kleine Lobby verfügt über eine Couch und ein Bücherregal planlos mit Brettspielen verpackt.
Results: 167, Time: 0.039

Top dictionary queries

English - German