HAS BELIEVED in German translation

[hæz bi'liːvd]
[hæz bi'liːvd]
glaubt
believe
faith
think
belief
trust
religion
glaubte
believe
faith
think
belief
trust
religion
geglaubt
believe
faith
think
belief
trust
religion
glauben
believe
faith
think
belief
trust
religion

Examples of using Has believed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Restaurant is managed by Mr Inder Pal Sachar who has believed in serving authentic Indian food.
Das Restaurant wird geführt von Herrn Inder Pal Sachar, der an die Idee glaubte, authentische indische Speisen zu servieren.
Blessed is she who has believed that what the Lord has said to her will be accomplished!
Luk 1:45 Selig, die geglaubt hat, daß das in Erfüllung gehen werde, was ihr vom Herrn gesagt ward!
Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the LORD been revealed?
Herr, wer hat dem geglaubt, was wir gehört haben, und wem wurde der Arm des Herrn geoffenbart?»?
He has believed in me from the beginning and supports me with all his love
Er hat von Anfang an mich geglaubt und mich mit größtem Engagement
Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the LORD been revealed?
Herr, wer hat unserer Verkündigung geglaubt, und wem ist der Arm des Herrn offenbart worden?
She has believed since childhood that, once she meets and marries the right man,
Sie glaubte seit ihrer Kindheit, dass wenn sie den richtigen Mann heiratet,
Since then, Marina has believed that as long as she works hard she will be able to achieve anything.
Seitdem glaubte Marina daran, dass sie alles bekommen könne, wenn sie lange hart dafür arbeitet.
The Messenger has believed in what has been revealed to him from his Lord,
Der Gesandte(Allahs) glaubt an das, was zu ihm von seinem Herrn(als Offenbarung) herabgesandt worden ist,
who has believed our report?
den er sagte:"HERR, wer glaubt unserm Predigen?
who has believed our report?
Herr, wer glaubt unserer Botschaft?
This humanity has believed more in the doctrines and the words of men than in the revelations that I have given you throughout time.
Diese Menschheit hat mehr an die Lehren und die Worte der Menschen geglaubt als an die Offenbarungen, die Ich ihr über die Zeiten hin gewährt habe.
For Gershwin a way to"T№ëю=pb" the Broadway lay through Kharms's publishing house which head has believed in talent of the nineteen-year composer.
Für Gerschwin der Weg zu"T№ëю=pb" Broadways lag durch den Verlag Charmsa, dessen Chef an das Talent dewjatnadzatiletnego des Komponisten fest geglaubt hat.
Precisely the church that has not seen and yet has believed is thus robbed of its greatest reward, namely the rapture at the return of the Lord.
Gerade die Gemeinde, welche nicht gesehen und doch geglaubt hat, würde dadurch ihres größten Lohnes, nämlich der Entrückung bei der Wiederkunft des Herrn, beraubt.
Orchestrating the customer journey has been the dream of every digital marketer who for years has believed in martech's promises but struggled with execution.
Die Orchestrierung der Customer Journey war schon lange ein Traum jedes Digial-Marketers. Den Glauben in die Marketingtechnologie gab es schon lange, doch es haperte bei der Ausführung.
She has believed to all your words, her is difficult for convincing of something,
Sie hat geglaubt, um all Ihre Worte, ihre schwer zu überzeugen von etwas,
who has become really present in the mystery of Christ precisely because she"has believed.
die im Geheimnis Christi gerade darum wirklich gegenwärtig geworden ist, weil sie»geglaubt hat«.
it is[by being] one who has believed and done righteousness.
die euch Zutritt in Unsere Nähe verschaffen, außer jemandem, der glaubt und rechtschaffen handelt.
The alive faith, through which has believed, without hesitating, the word of the angel;
Der lebendige Glaube, durch das glaubte, ohne zögern,
Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?
HERR, wer glaubet unserm Predigen, und wem ist der Arm des HERRN offenbaret?
But though he had done so many signs before them, they believed not on him, 38 that the word of the prophet Esaias which he said might be fulfilled, Lord, who has believed our report?
Wiewohl er aber so viele Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie nicht an ihn, 38 auf daß das Wort des Propheten Jesajas erfüllt würde, welches er sprach:"Herr, wer hat unserer Verkündigung geglaubt, und wem ist der Arm des Herrn geoffenbart worden?
Results: 55245, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German