HAS CLOSE in German translation

[hæz kləʊs]
[hæz kləʊs]
hat enge
have worked closely
unterhält enge
hat fast
have almost
have nearly
did almost
have virtually
hardly have
have close
got almost
barely have
have roughly
have practically
hat nahezu
have almost
have nearly
werden enge
will be closely
are closely
will work closely
are tightly
hat in der Nähe
enge
close
narrow
tight
confined
cramped
strict
intimate
strong
skinny
umfasst knapp
hat annähernd

Examples of using Has close in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He has close to 20 years of experience in the professional lighting industry.
Er verfügt über fast 20 Jahre Erfahrung in der professionellen Beleuchtungsindustrie.
And he has close contacts in the Berlin jazz scene, from which a.
Und er knüpfte enge Kontakte zur Berliner Jazz -Szene, aus der.
practice-oriented and the university has close links to industry.
Die Hochschule ist eng mit der Wirtschaft und mit anderen Praxispartnern verbunden.
He has close relationships with the cult leaders.
Er hat enge Beziehungen zu den Leitern der Sekte.
It has close to twenty institutions of higher learning within its borders.
Es hat fast zwanzig Hochschulen innerhalb ihrer Grenzen.
June 2017"It has close to a large shopping center.
Juni 2017"Es hat in der Nähe ein großer Einkaufszentrum.
Germany has close to the highest electricity prices for consumers in Europe.
Deutschland hat fast die höchsten Strompreise für Verbraucher in Europa.
It has close links with Portuguese.
Es hat enge Verbindungen mit Portugiesisch.
not strengthening State-owned sectors in countries with which it has close relations.
Nicht-Stärkung der öffentlichen Sektoren der Länder, mit denen sie enge Beziehungen unterhält.
Google's own tool is reliable and has close to a 68% market share.
Googles eigenes Tool ist zuverlässig und hat nahezu 68% Marktanteil.
CBD Crew makes sure all their strains deserve the CBD prefix in the name- the strain has close to 1.
Die CBD Crew stellt sicher, dass alle ihre Sorten das Präfix CBD auch verdienen- die Sorte hat annähernd ein 1.
I hope that your country may likewise be able to reassert to the other developed nations with which it has close relations that the rich countries cannot forget their responsibilities,
Ich wünsche, daß Ihr Land ebenso bei den anderen entwickelten Ländern, mit denen es enge Beziehungen unterhält, erneut zu bekräftigen weiß, daß die reichen Länder ihre Pflichten nicht vergessen dürfen
other countries with which it has close ties, perhaps even on the World Trade Organisation.
in anderen Staaten durchzusetzen, zu denen sie enge Beziehungen unterhält, vielleicht sogar im Rahmen der Welthandelsorganisation.
Wieleba has close connections with Słupsk.
Wieleba ist mit Słupsk eng verbunden.
France has close to 36 000 communes.
In Frankreich gibt es knapp 36 000 Gemeinden.
The United States has close ties to Mexico.
Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko.
This objective has close connections with supramolecular chemistry.
Dieses Ziel steht in engem Zusammenhang mit den Bereichen.
The account has close to 10k followers so far.
Der Account hat bisher fast zehntausend Followers.
It also has close links with German"excellence" universities.
Außerdem gibt es enge Verbindungen zu deutschen Exzellenz-Universitäten.
This objective has close connections with COST Project Β'Selective synthesis.
Dieses Ziel steht in engem Zusammenhang mit dem COST­Bereich Β selektive Synthesemethoden.
Results: 51366, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German