HAS ESTIMATED in German translation

[hæz 'estimeitid]
[hæz 'estimeitid]
schätzt
appreciate
value
estimate
cherish
treasure
guess
admire
esteem
Schätzungen
estimate
estimation
appraisal
valuation
est.
beziffert
quantify
put
estimate
be calculated
figures
amount
schätzungsweise
approximately
about
estimate
schätzte
appreciate
value
estimate
cherish
treasure
guess
admire
esteem
Schätzung
estimate
estimation
appraisal
valuation
est.
schätzen
appreciate
value
estimate
cherish
treasure
guess
admire
esteem
bezifferte
quantify
put
estimate
be calculated
figures
amount
geschätzt
estimate
appreciate
est.
valued
cherished
esteemed
treasured

Examples of using Has estimated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ekström(2003) has estimated the earnings premium for various subgroups of participants around 10 years after they started AE.
Ekström(2003) hat Schätzungen zur Einkommenssteigerung verschiedener Untergruppen von Teilnehmern zehn Jahre nach ihrem Beginn der Erwachsenenbildung vorgenommen.
Nestlé itself has estimated the impact of transport costs at 10% for 300 km for the most expensive still waters.
Nestlé selbst hat den Transportkostenanteil für Entfernungen von 300 km auf 10% bei den teuersten stillen Wässern geschätzt.
To ensure this, the Commission has estimated the consumption of sucralose
Um dies sicherzustellen, hat die Kommission eine Abschätzung des Verbrauchs von Sucralose vorgenommen
The Commission has estimated the total cost of the plan at ECU 122 million
Die Kommission schaetzt die Gesamtkosten des Plans, der den Gebern zur Finanzierung vorgelegt wird,
The United Nations has estimated it would cost some 4,000Â billion euros.
Die Vereinten Nationen haben geschätzt: Rund 4.000 Milliarden Euro.
while Machholz has estimated 6.8 mag.
Machholz den Wert auf 6.8 schätzt.
The Company has estimated required exploration
Das Unternehmen schätzt die erforderlichen Explorations-
Global Financial Integrity has estimated earlier that approximately half of the illicit flows originate in developing countries.
Global Financial Integrity, ein Think Tank mit Sitz in Washington DC, hat schon früher geschätzt, dass etwa die Hälfte aller illegalen Finanzströme aus den Entwicklungsländern kommen.
JPMorgan Chase has estimated that hedge fund outflows could total up to $150bn over the coming year.
JPMorgan schätzt, dass die gesamten Entnahmen aus Hedge Fonds im kommenden Jahr bis zu $150 Mrd betragen könnten.
Chapman has estimated that it is 81.9% likely that all of the above contingencies will be overcome.
Chapman hat geschätzt, dass alle der oben genannten Möglichkeiten mit einer Wahrscheinlichkeit von 81,9 Prozent eintreten.
A recent study has estimated that around 80% of golfing tourists have visited this coast at least once.
Eine erst kürzlich erschienene Studie fand heraus, dass ca. 80% aller Golftouristen die andalusische Küste schon mindestens einmal aufgesucht haben.
McKinsey has estimated that the global water market is the third or fourth largest commodity market in the world.
McKinsey schätzt, dass der globale Wassermarkt der dritt- oder viertgrößte Warenmarkt der Welt ist.
It has estimated abilities of the twelve years musician and has defined it in the Moscow conservatory in N. S.
Er hat die Fähigkeiten des zwölfjährigen Musikers bewertet und hat es ins Moskauer Konservatorium in die Klasse N.S.
A government report, confirming this decline, has estimated an average indebtedness of working class families of four months wages.
Ein Regierungsbericht, der diesen Niedergang bestätigt, hat eine Durchschnittsverschuldung der Arbeiterfamilien in der Höhe von vier Monatslöhnen geschätzt.
The Government has estimated that there are more than three million EU citizens and their families living in the UK.
Die Regierung schätzt, dass weit über drei Millionen Unionsbürger und deren Familien zurzeit im Vereinigten Königreich leben.
The World Tourism Organization has estimated that the total number of outbound tourists from China will reach 100 million by 2020.
Die World Tourism Organization schätzt, dass die Zahl der jährlich ausreisenden chinesischen Touristen bis 2020 die 100-Millionen-Marke knacken wird.
The company has estimated IMHO, that in 2016 year,
Das Unternehmen schätzt, IMHO, die in 2016 Jahr,
The Human Genome Project has estimated that humans have between 20,000 and 25,000 genes.
Das Humangenomprojekt hat geschätzt, dass Menschen zwischen 20.000 und 25.000 Genen haben..
At least one study has estimated that North America fully absorbs its carbon dioxide emissions.
Mindestens eine Studie hat geschätzt, dass Nordamerika seine Kohlendioxidemissionen vollständig absorbiert.
The Federal Office of Criminal Investigation has estimated the number of digital attacks on German companies at 300,000 a day.
Das Bundeskriminalamt schätzt die Anzahl digitaler Angriffe auf deutsche Unternehmen auf 300.000- am Tag.
Results: 9666, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German