HAVE SHAPED in German translation

[hæv ʃeipt]
[hæv ʃeipt]
prägen
shape
characterize
characterise
dominate
define
mark
influence
stamp
coin
imprint
geformt haben
forms have
shapes have
moulds have
prägten
shape
characterize
characterise
dominate
define
mark
influence
stamp
coin
imprint
prägt
shape
characterize
characterise
dominate
define
mark
influence
stamp
coin
imprint
geprägt
shape
characterize
characterise
dominate
define
mark
influence
stamp
coin
imprint
mitgeformt haben
mitgeprägt haben

Examples of using Have shaped in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Features classic reverb voicings that have shaped genres.
Features Klassiker reverb Voicings, die Genres geprägt haben.
We are as you have shaped us.
Wir sind, wie Ihr uns bildet.
Information panels show how glaciers have shaped the landscape.
Informationstafeln zeigen wie die Gletscher die Landschaft rund um Saas-Fee geformt haben.
The following highlights have shaped the financial year 2017.
Die folgenden Highlights haben das Geschäftsjahr 2017 geprägt.
Stones have shaped the human habitat for millennia.
Seit Jahrtausenden prägen Steine die Lebenswelt des Menschen.
Art, nature and the persons that have shaped Austria.
Kunst, Natur und die Menschen, die Österreich geprägt haben.
The former temple-slavs seemed to have shaped themselves into a guild.
Die ehemaligen Tempelsklaven schienen sich zu einer Gilde geformt zu haben.
Dry stone walls have shaped the Valais landscape for centuries.
Seit Jahrhunderten prägen Trockensteinmauern die Walliser Landschaft.
These pioneers have shaped the development of the computer since 1941.
Diese Pioniere haben seit 1941 die Entwicklung des Computers geprägt.
You can see how wind and water have shaped the coasts.
An der Küste kann man gut sehen, wie Wind und Wasser sie geformt haben.
Few other beverages have shaped our culture the way coffee has..
Kaum ein anderes Getränk hat unsere Kultur so geprägt wie Kaffee.
In particular, four forces have shaped our way of working today.
Insbesondere vier Kräfte haben heute unsere Arbeitsweise neu geformt.
Farmers here have shaped the landscape while still maintaining its equilibrium.
Die Bauern haben hier die Landschaft geprägt und gleichzeitig im Gleichgewicht erhalten.
Are there any places that have shaped you since childhood?
Gibt es denn Orte in Berlin, die dich seit deiner Kindheit prägen?
Two families have shaped the company for more than 100 years.
Zwei Familien prägen seit mehr als 100 Jahren das Unternehmen.
Let me show you how mouth-watering ingredients have shaped my home country.
Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie das Wasser im Munde Zutaten mein Heimatland geprägt haben.
Inventiveness and ingenuity have shaped the KBA group to this day.
Erfindergeist und Ideenreichtum zeichnen die KBA-Gruppe bis heute aus.
From illumination to artificial intelligence, emerging technologies have shaped our lives.
Von der Erfindung der Glühbirne bis zur künstlichen Intelligenz- neue Technologien haben unser Leben geprägt.
Or which internationally active architects have shaped our cities and villages?
Oder welche länderübergreifend tätigen Baumeister prägten unsere Städte und Dörfer?
Natural stone has created monuments that have shaped the history of our civilization.
Naturstein hat Denkmäler, die die Geschichte unserer Zivilisation geformt erstellt haben.
Results: 19217, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German