HAVE THE SAME PROBLEMS in German translation

[hæv ðə seim 'prɒbləmz]
[hæv ðə seim 'prɒbləmz]
haben die gleichen Probleme
haben das gleiche Problem

Examples of using Have the same problems in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It is also important to bear in mind that not all children with congenital heart defects have the same problems with eating-ie, not all have an overreaction on the texture on the food.
Nicht alle Kinder mit angeborenen Herzfehlern haben die gleichen Probleme mit dem Essen; nicht alle zeigen eine Überreaktion auf die Konsistenz der Nahrung.
May I just say that there are many regions which will have the same problems when tax free shopping disappears and we would like to act
Ich möchte nur sagen, daß viele Regionen dasselbe Problem haben, wenn der Verkauf zollfreier Waren eingestellt wird, und daß wir auch Sprachrohr dafür sein möchten,
We have the same problems;
Wir haben die gleichen Probleme.
Different worlds have the same problems.
Verschiedenen Welten haben die gleichen Probleme.
I have the same problems.
Habe nämlich das gleich Phänomen.
I have the same problems as you have..
Ich habe dieselben Probleme wie du.
Female Sometimes fishes have the same problems as human beings.
Weibchen Fische haben das gleiche Problem wie Menschen.
Other(SyncML compliant) clients will normally have the same problems.
Ander SyncML-kompatible Clients haben damit genauso Probleme.
My wife bought one of these and we have the same problems….
Meine Frau kaufte mir eine dieser und wir haben die gleichen Probleme….
It seems like that some lords have the same problems which we had several years ago.
Anscheinend haben einige der neuen Herren mit aehnlichen Problemen zu kaempfen wie wir vor einigen Jahren.
all people have the same problems in the aging.
rund um den Globus haben alle Menschen die gleichen Probleme beim Altern.
emotionally we still have the same problems.
aber menschlich haben wir die gleichen Probleme.
You just have to look at Bayern München and notice that they have the same problems.
Man sieht ja jetzt eigentlich auch bei Bayern München, dass sie ähnliche Probleme haben.
The current situation in China shows that milk producers the world over have the same problems to contend with.
Die aktuelle Situation in China zeigt, dass die Milcherzeuger weltweit mit den gleichen Problemen zu kämpfen haben.
I can recommend to men, who have the same problems, to try different pills,
Ich kann Männern empfehlen, die dieselben Probleme haben, verschiedene Pillen zu versuchen,
Many have the same problems-massive ppoverty,
Gemeinsam sind ihnen die umfassenden Probleme: Massenarmut,
HTTP headers are used for any non-HTML content you have, but have the same problems as the hreflang implementation into the< head> attribute.
HTTP-Header werden für alle Nicht-HTML-Inhalte verwendet, die Sie haben, haben aber die gleichen Probleme wie die hreflang-Implementierung in das Attribut< head.
your race since all humans are of the same blood and we all have the same problems.
welcher Rasse du angehörst, denn alle Menschen stammen von demselben Blut ab und wir haben alle dieselben Probleme.
mind change not so much- we have the same problems that thousands of years ago: fear, anger, desire…-.
dagegen nicht so viel ändern- wir haben die gleichen Probleme, die vor Tausenden von Jahren:
Different worlds have the same problems.
Verschiedene Welten haben die gleichen Probleme.
Results: 4284, Time: 0.0629

Have the same problems in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German