HEYDAY in German translation

['heidei]
['heidei]
Blütezeit
heyday
bloom time
blossom time
period of prosperity
flowering time
flowering period
flowering
blooming period
flourished
blossoming
Glanzzeit
heyday
golden age
glory days
splendour
glorious days
Blüte
flower
bloom
blossom
heyday
petal
flourish
Heyday
Höhepunkt
highlight
peak
climax
height
high point
culmination
pinnacle
highpoint
top
zenith
Hochzeit
wedding
marriage
marry
Hochblüte
golden age
heyday
height
zenith
Hochphase
peak period
height
high phase
peak phase
Zeit
time
period
moment
era
while
Blã1⁄4tezeit
Bluetezeit

Examples of using Heyday in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
a splendid 19th-century department store that has changed little since the 19th-century heyday of Sri Lanka's British tea planters.
ein herrlichen 19th Jahrhundert Kaufhaus das hat sich wenig geändert seit der 19th Jahrhundert BlÃ1⁄4tezeit von Sri Lanka britischen Teepflanzer.
Just like in its heyday, right?
Genau wie in der Glanzzeit, hab ich Recht?
Here was the mall in its heyday.
Das ist die Mall zu seiner Blütezeit.
Art Deco saw its heyday in the 1920s.
Der„Art Déco" erreichte seine Blütezeit in den 20er Jahren.
Its heyday was in the 17 th century.
Seine Blütezeit hatte er im 17.
Horror pictures back in Milton's heyday.
Horrorfilme. Aus Miltons Blütezeit.
The guy had his heyday in the'90s.
Der Kerl hatte in den 90ern seine größten Erfolge.
Their heyday was during the 16th and 17th centuries.
Ihre Blütezeit lag im 16. und 17.
Together with Saratz, other Pontresina hotels also experienced their heyday.
Zusammen mit dem Saratz erlebten auch andere Pontresiner Hotels eine Blütezeit.
Their heyday was in the 15th and early 16th centuries.
Ihre Blütezeit lag im 15. und frühen 16.
The city was rebuilt, but its heyday was over.
Es erfolgte ein Wiederaufbau, doch die Blütezeit des Ortes war vorüber.
All New Heyday boats for sale.
Alle Neue Heyday Boote kaufen.
She predicted and his heyday.
Sie sagte voraus und seine Blütezeit.
The Bauhaus enjoyed its heyday in Dessau.
Das Bauhaus erlebte in Dessau seine Blütezeit.
See how they were in their heyday.
Sehen, wie sie in ihrer Blütezeit waren.
Its heyday was between l880 and 1930.
Ihre Blütezeit war zwischen 1880 und 1930.
The Bauhaus had its heyday in Dessau.
In Dessau erlebte das Bauhaus seine Blütezeit.
The sixties were the heyday for plastic model making.
Die Sechziger Jahre waren die Blütezeit für den Plastikmodellbau.
Saint-Nicolas-de-Port saw its heyday in the 16th century.
Saint-Nicolas-de-Port sah seine Blütezeit im 16. Jahrhundert.
Heyday of the Syrian Arab Fantasy Church- 7f.2.
Blütezeit der syrisch-arabischen Kirche-- 7f.2.
Results: 1108, Time: 0.0651

Top dictionary queries

English - German