IMPLICATION IS in German translation

[ˌimpli'keiʃn iz]
[ˌimpli'keiʃn iz]
Implikation ist
Folgerung ist
Folge ist
be the result
be the consequence
be caused
be the outcome
be next
will follow
Konsequenz liegt
Implikation wird
Implikationen sind
implizit ist
Andeutung ist
Auswirkung ist

Examples of using Implication is in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The implication is that lower dosages of co-administered drugs allowed a decrease in negative side effects.
Die Implikation ist, dass niedrigere Dosierungen von gleichzeitig verabreichten Medikamente eine Abnahme der negativen Nebenwirkungen erlaubt.
Firstly, the most obvious implication is that stamina as a resource is now used exclusively for combos.
Zunächst einmal- und das ist offensichtlich- bedeutet es, dass die Ressource Ausdauer nun ausschließlich für Kombos genutzt wird.
Following elections in Europe, another major political event with global implication is about to take place.
Nach den Wahlen in Europa steht erneut ein politisches Großereignis mit globaler Bedeutung bevor.
The implication is that there is no time for science
Die Implikation ist, dass keine Zeit für Wissenschaft
The clear implication is that the'maladjusted' isn't man enough for military life
Die Schlußfogerung ist klar:'Unangepaßte' sind nicht fit für das militärische Leben
Summary;The implication is that presently the CPDs are not particularly characterised by a strength in facilitator knowledge and skill.
Zusammenfassung;Die Implikation besteht darin, dass derzeit die CPDs sind nicht besonders durch eine Kraft in Facilitator Wissen und Fähigkeit gekennzeichnet.
The implication is that the selfconsciousness about its„dark side“ is also a constitutive element of European thinking.
Daraus folgt übrigens, dass ein Bewusstsein über die dunkle Seite der eigenen Kultur ein konstitutives Element des europäischen Denkens bildet.
The implication is that the flood was over and behind them, a situation which took a full year to become true and valid.
Die Implikation ist, dass die Flut vorüber war und hinter ihnen, eine Situation, die ein ganzes Jahr dauerte, um wahr und gültig.
The implication is that there is something else on this planet.
Die Folgerung ist, dass es noch etwas auf diesem Planeten gibt.
The implication is clear.
Die Konsequenz liegt auf der Hand.
His implication is that the throne of St. Peter's is for sale.
Seine Schlussfolgerung ist das der Thron des heiligen Petrus- käuflich ist..
The implication is that the CCP's murder and setting fires is nothing abnormal.
Die Auswirkung ist die, dass Morden und Brandstiftung durch die KPC zur Normalität werden.
The implication is clear that it used to be alive,
Die Bedeutung ist klar: er war einmal lebendig,
Van Dooren calls these achievements"flight ways," but the implication is clear.
Van Dooren nennt diese Errungenschaften"Flugstrecken"(flight ways), aber die Implikationen sind klar.
The implication is that the dollar, the euro,
Die logische Folgerung ist, dass Dollar, Euro
The implication is clear: if the US were to be attacked by terrorists again,
Die Konsequenz liegt auf der Hand: Sollten die USA wieder von Terroristen angegriffen werden,
The implication is clear: trust between the members of the eurozone cannot be taken for granted,
Die Konsequenz liegt auf der Hand: Das Vertrauen zwischen den Mitgliedern der Eurozone kann nicht als selbstverständlich angenommen werden,
So, the implication is that a series of ongoing meetings will herald the biggest changes in international architecture since the end of World War 2.
Also ist die Konsequenz, dass eine Serie von laufenden Sitzungen die größten Veränderungen in der internationalen Architektur seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs verkündet werden könnten.
However, in the end the implication is that it was all utopian,
Am Ende jedoch ist die Konsequenz, dass alles Utopie war,seinem Ende verfolgt.">
The implication is,"See how spiritual,
Die Andeutung ist:"Siehst du, wie geistlich
Results: 8235, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German