IMPORTANT WAS in German translation

[im'pɔːtnt wɒz]
[im'pɔːtnt wɒz]
wichtig war
be important
be essential
be relevant
be crucial
be vital
be significant
be useful
be necessary
be key
be critical
bedeutend war
be significant
be important
be much
be relevant
be considerable
groß war
be great
be big
be large
be huge
be high
be grand
be tall
be significant
be strong
size is
schwierig war
be difficult
be hard
be tricky
be tough
be easy
be challenging
be complicated
bedeutsamer war
be significant
be important
be meaningful
entscheidend ist
be crucial
be decisive
be critical
be vital
be essential
be key
be important
be pivotal
be instrumental
be determinative
von Bedeutung war
be important
be relevant
be significant
be of importance
be of significance
be of relevance
be noteworthy
is to mean
be meaningful
be notable
wichtig ist
be important
be essential
be relevant
be crucial
be vital
be significant
be useful
be necessary
be key
be critical
wichtiger war
be important
be essential
be relevant
be crucial
be vital
be significant
be useful
be necessary
be key
be critical
wichtig waren
be important
be essential
be relevant
be crucial
be vital
be significant
be useful
be necessary
be key
be critical
bedeutender war
be significant
be important
be much
be relevant
be considerable
bedeutend ist
be significant
be important
be much
be relevant
be considerable

Examples of using Important was in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
More important was to do something new.
Es war wichtiger etwas Neues zu machen.
Also important was the speed of scanning.
Wichtig war auch die Scanning-Geschwindigkeit.
How important was that for your company?
Wie wichtig war das für Ihr Unternehmen?
How important was reading and writing for her?
Und wie wichtig war Lesen und Schreiben für sie?
Most important was the compulsory return- or onward ticket.
Wichtig war das obligatorische Weiterflug-Billet.
What was hugely important was the act of separation.
Schon der Akt der Abgrenzung war enorm wichtig.
CC: How important was RGP and 2+2 to you?
CC: Wie wichtig war RGP und 2+2 für dich?
SG: And a spiritual journey, how important was that?
SG: Und eine spirituelle Reise, wie wichtig war die?
Most important was, at first, the new image of God.
Am wichtigsten ist zunächst das neue Gottesbild.
Equally important was the poor ventilation
Ebenso wichtig war die schlechte Belüftung
How important was Pop Art for the internationalization of Swiss art?
Wie wichtig war die Pop Art für die Internationalisierung der Schweizer Szene?
Most important was that he travelled for about half of every year.
Sehr wichtig war, dass er ungefähr die Hälfte jedes Jahres umherreiste.
Particularly important was the adaption of the concert dome to the existing house-platform-system.
Besonders wichtig war die Anpassung des Konzertraumes an das Podiensystem im Haus.
The more important was the decision, the more prolonged was his praying.
Je wichtiger die Entscheidung war, umso länger dauerte das Gebet.
But even more important was for the teachers to really understand the science.
Doch fÃ1⁄4r die Lehrer war es noch wichtiger, die Wissenschaft richtig zu verstehen.
Q: How important was your equipment to your success?
F: Welchen Anteil hat eigentlich das Material an deinem Erfolg?
Important was also the improovement of the sound
Wichtig war auch eine Verbesserung des Klanges
More important was that the troops and the allies had to be paid.
Viel entscheidender war, daß man seine Truppen und seine Verbündeten bezahlen musste.
What is important was the teaching, the supervision of the theses.
Das, was zählt, waren der Unterricht, die Betreuung der Doktoranden.
But what was more important was that his relationship with God would have suffered.
Aber was wichtiger war, sein Verhältnis mit Gott hätte gelitten.
Results: 403341, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German