IMPUDENT in German translation

['impjʊdənt]
['impjʊdənt]
unverschämt
outrageous
rude
insolent
impertinent
impudent
shameless
unashamedly
brazenly
unabashedly
unconscionable
frech
naughty
cheeky
sassy
bold
cheekily
brash
impudent
fresh
insolent
cocky
dreist
bold
brazen
brash
boldly
audacious
impudent
uppity
ballsy
den Unverschämten
frechen
naughty
cheeky
sassy
bold
cheekily
brash
impudent
fresh
insolent
cocky
unverschämten
outrageous
rude
insolent
impertinent
impudent
shameless
unashamedly
brazenly
unabashedly
unconscionable
unverschämte
outrageous
rude
insolent
impertinent
impudent
shameless
unashamedly
brazenly
unabashedly
unconscionable
unverschämter
outrageous
rude
insolent
impertinent
impudent
shameless
unashamedly
brazenly
unabashedly
unconscionable
freche
naughty
cheeky
sassy
bold
cheekily
brash
impudent
fresh
insolent
cocky
frecher
naughty
cheeky
sassy
bold
cheekily
brash
impudent
fresh
insolent
cocky

Examples of using Impudent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Impudent shit.
Unverfrorene Scheiße.
Impudent strumpet!
Schamlose Dirne!
She's really impudent.
Sie ist ganz schön frech.
Quivering or impudent?
Zurückhaltend oder unverschämt?
You impudent cad!
Sie unverschämter Kerl!
You impudent, ungrateful brute!
Du schamloser, undankbarer Grobian!
What were you impudent about?
Wieso warst du unverschämt?
You're too impudent!
Du bist so unverschämt!
You're a very impudent man.
Sie sind sehr unverschämt.
Impudent, too, eh?
Auch noch frech werden, was?
I have become so impudent.
Ich werde immer dreister.
It is quite impudent!
Das ist eine Frechheit!
You are being impudent again.
Du handelst kurzentschlossen.
You know you're very impudent?
Wisst Ihr, dass Ihr unverschämt seid?
Don't get impudent, scum!
Werde nicht unverschämt, du ordinärer Straßenbettler!
You can't marry that impudent girl.
Du kannst doch nicht diesen Fratz heiraten.
Do you know you're very impudent?
Weißt du, dass du sehr frech bist?
Impudent but yet gallant.
Frech und doch galant.
Timid and very impudent.
Schüchtern und sehr frech.
Male medical exam for impudent university.
Männlichen ärztliche Untersuchung für freche Universität.
Results: 284, Time: 0.0532

Top dictionary queries

English - German