INVALIDITY BENEFITS in German translation

[ˌinvə'liditi 'benifits]
[ˌinvə'liditi 'benifits]
Leistungen bei Invalidität
invalidity benefit
Invaliditätsleistungen
Berufsunfähigkeitsrenten
Erwerbsunfähigkeit
disability
incapacity
invalidity
disablement
event of incapacity to work
inability to work
incapacitation

Examples of using Invalidity benefits in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
e.g. invalidity benefit, is being paid during the 28 weeks of sickness giving eligibility for benefits..
eine andere Leistung(beispielsweise eine Leistung bei Invalidität) gezahlt wird oder während der 28 Krankheitswochen, in denen Anspruch auf Krankengeld besteht.
you will be entitled to invalidity benefit see Section 4 below.
haben Sie Anspruch auf Invaliditätsrente siehe Kapitel 4.
Pursuant to paragraph 4(a), the person concerned is entitled to a Netherlands invalidity benefit, the amount referred to in Article 52(1)(b) for calculating that benefit shall be determined.
Hat die betreffende Person nach Absatz 4 Buchstabe a Anspruch auf niederländische Leistungen bei Invalidität, so wird der in Artikel 52 Absatz 1 Buchstabe b angeführte Betrag zur Berechnung der Leistung wie folgt festgelegt.
the periodical payments may be calculated in accordance with Article 73 by any Party whose legislation protects all residents without making entitlement to invalidity benefit conditional on the completion of any qualifying period.
die regelmäßig wiederkehrenden Zahlungen nach Artikel 73 für jede Partei berechnet werden, nach deren innerstaatlichen Rechtsvorschriften alle Einwohner geschützt sind und der Anspruch auf Leistungen bei Invalidität nicht von einer Wartezeit abhängig gemacht wird.
a person who is entitled to type A benefits will receive one full invalidity benefit from the Member State under whose legislation the entitlement arises.
eine Person, die auf Leistungen des Typs A Anspruch hat, eine umfassende Leistung bei Invalidität von dem Mitgliedstaat erhält, nach dessen Rechtsvorschriften der Anspruch entsteht.
self-employed person under United Kingdom legislation shall be considered as an invalidity benefit.
Selbständigen nach den Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs gewährte Pflegegeld(attendance allowance) als Leistung bei Invalidität.
if a person has been insured exclusively under legislations where the amount of invalidity benefit is independent of the length of insurance periods(“A” systems),
Personen, die Versicherungszeiten ausschließlich unter Rechtsvorschriften zurückgelegt haben, nach denen die Höhe der Leistungen bei Invalidität von der Dauer der Versicherungszeiten unabhängig ist(Rechtsvorschriften des Typs A),
Invalidity benefits.
Leistungen bei Invalidität.
Invalidity Benefits are ex­empt from taxation.
Die Invaliditätshilfe validity Benefit ist nicht steuerpflichtig.
Chapter IV- Invalidity benefits and old-age and survivors' pensions.
Kapitel IV- Leistungen bei Invalidität, Alters- und Hinterbliebenenrenten.
Invalidity benefits resulting from accidents at work and occupational diseases;
Leistungen bei Invalidität, wenn diese durch einen Arbeitsunfall oder eine Berufskrankheit verursacht wurde;
The labour market situation and hence the chances of finding a suitable job may also be considered in awarding invalidity benefits.
Die Arbeitsmarktsituation und somit die Chancen, eine geeignete Beschäftigung zu finden, können ebenfalls bei der Gewährung von Invaliditätsleistungen berücksichtigt werden.
Many countries are reviewing the conditions of eligibility to invalidity benefits by focusing less on labour market considerations and applying stricter medical criteria.
In zahlreichen Ländern findet eine Überprüfung der Voraussetzungen statt, die einen Anspruch auf Invaliditätsrente begründen, wobei weniger Arbeitsmarktüberlegungen als striktere medizinische Kriterien zugrunde gelegt werden.
Benefits under Article 4(1b) of the Regulation:"invalidity benefits, including those intended for the maintenance or improvement of earning capacity";
Leistungen, die unter Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung 1408/71 fallen(„Leistungen bei Invalidität einschließlich der Leistungen, die zur Erhaltung oder Besserung der Erwerbsfähigkeit bestimmt sind“);
Investigation of claims for invalidity benefits in the case where the worker has been insured exclusively under the legislations specified in Annex III of the Regulation 1.
BEARBEITUNG DER ANTRAEGE AUF LEISTUNGEN BEI INVALIDITÄT IN DEN FÄLLEN, IN DENEN DER ARBEITNEHMER AUSSCHLIESSLICH NACH DEN IN ANHANG III DER VERORDNUNG AUFGEFÜHRTEN RECHTSVORSCHRIFTEN VERSICHERT WAR.
categories of employees for entitlement to retirement or invalidity benefits on grounds of physical
Kategorien von Beschäftigten für den Bezug von Altersrente oder von Leistungen bei Invalidität aufgrund besonderer physischer
over through reform of legislation on early retirement and invalidity benefits.
zwar über eine Reform der Vorschriften für Frühverrentung und Leistungen bei Arbeitslosigkeit.
Conversion of invalidity benefits into old-age benefits- Recalculation of benefits granted under Article 39.
Umwandlung von Leistungen bei Invalidität in Leistungen bei Alter- Neuberechnung der nach Artikel 39 festgestellten Leistungen..
Invalidity benefits(Sections 2.4 and 2.9);
Leistungen bei Invalidität(Abschnitte 2.4 und 2.9);
Invalidity benefits are typically passive benefits for those regarded as unsuitable for employment.
Invaliditätsleistungen sind typische passive Leistungen für jene, die als ungeeignet für eine Beschäftigung angesehen werden.
Results: 429, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German