IS BITTEN in German translation

[iz 'bitn]
[iz 'bitn]

Examples of using Is bitten in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Instead, it is likely that a pet who is bitten by an infected tick may brush off this tick in the house
Stattdessen, ist es wahrscheinlich, dass ein Haustier, die von einer infizierten Zecke gebissen wird, kann abbürsten dieses Häkchen in das Haus,
The whole body is bitten.
Der ganze Körper ist gebissen.
Most often a human is bitten by a human flea.
Meist wird ein Mensch von einem menschlichen Floh gebissen.
if the child is bitten by fleas.
das Kind von Flöhen gebissen wird.
During a school trip, Peter is bitten by a radioactive spider.
Während eines Schulausfluges wird Peter von einer radioaktiven Spinne gebissen.
Most often a person is bitten by the following types of fleas.
Am häufigsten werden eine Person von folgenden Flöhen gebissen.
They bite so painfully, my daughter has a year old, she is bitten….
Sie beißen so schmerzhaft, meine Tochter ist ein Jahr alt, sie wird gebissen….
what to do if a child is bitten.
wenn ein Kind gebissen wird.
The disease is typically transmitted when a rodent either bites, or is bitten by a dog.
Die Erkrankung typischerweise übertragen, wenn ein Nagetier entweder beißt, oder von einem Hund gebissen.
A ordinary piece of Oreo is taken from a spec& a piece is bitten from it.
Ein gewöhnliches Stück Oreo stammt aus einer Spezifikation& ist ein Stück von ihm gebissen.
The first thing to do if a child is bitten by fleas is to calm down.
Wenn ein Kind von Flöhen gebissen wird, müssen Sie sich erst einmal beruhigen.
The moment a person is bitten by a rabid or a dog appearing even just suspicious….
Sobald ein Mensch von einem tollen, oder auch nur verdächtig scheinenden Hunde gebissen worden.
Understand that if your child is bitten by children, it means that it is difficult to communicate.
Verstehen Sie, dass, wenn Ihr Kind wird von Kindern gebissen wurde, bedeutet dies, dass es schwierig ist, zu kommunizieren.
overnight a person is bitten by several insects at once;
und über Nacht wird eine Person von mehreren Insekten gleichzeitig gebissen;
Because of this, she is bitten by them and has only 10 days to find the rose garden.
Aus diesem Grunde, sie wird von ihnen gebissen und hat nur 10 Tage auf den Rosengarten finden.
And it shall come to pass, that every one that is bitten, and looketh upon it, shall live.
Und es wird geschehen, jeder, der gebissen ist und sie ansieht, der wird am Leben bleiben.
Who will pity a charmer that is bitten with a serpent, Or any that come near wild beasts?
Wer hat Mitleid mit einem Schlangenbeschwörer, der gebissen wird, oder mit einem Tierbändiger, der zerrissen wird?.
mow the alliances from desquamating what is bitten of my lymphoid system?
Mähen von dem, was von meinem Lymphsystem befallen ist, merklich mähen?
And it shall come to pass, that every one that is bitten, when he seeth it, shall live!
Und es soll geschehen, wer gebissen worden ist und sie ansieht, der soll am Leben bleiben!
Conflict One day Coyotito is bitten by a scorpion and Kino and Juana do not have the money for treatment.
Konflikt Eines Tages wird Coyotito von einem Skorpion gebissen und Kino und Juana haben nicht das Geld für die Behandlung.
Results: 9046, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German