JURIDICAL in German translation

[dʒʊə'ridikl]
[dʒʊə'ridikl]
juristische
legally
juridically
law
judicially
juristically
rechtliche
legally
law
lawfully
legitimately
juridischen
Juridical
juristischen
legally
juridically
law
judicially
juristically
rechtlichen
legally
law
lawfully
legitimately
juristischer
legally
juridically
law
judicially
juristically
rechtlicher
legally
law
lawfully
legitimately
juridische
juristisches
legally
juridically
law
judicially
juristically
rechtlich
legally
law
lawfully
legitimately

Examples of using Juridical in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We purchase pallets from natural and from juridical persons;
Die Paletten kaufen wir von natürlichen- und Rechtspersonen;
Following all kinds of juridical development in R& D.
Verfolgung jeglicher juristischer Entwicklung auf dem Gebiet des AR-GE.
There are still juridical concerns and several entity and project reports.
Es gibt noch immer juristische Bedenken und verschiedene Berichte der Bezirke und Projekte.
Juridical omnibus manuscript from Paris,
Juristische Sammelhandschrift aus Paris,
Commercial and Contract Law comprises almost any juridical aspect of economic life.
Das Handels- und Vertragsrecht umfasst nahezu alle juristischen Aspekte des Wirtschaftslebens.
Concerned is every natural and juridical person with tax residence in Spain.
Betroffen sind natürliche und juristische Personen, die ihre steuerliche Ansässigkeit in Spanien haben.
Offering juridical consultancy service and preparation of juridical substructure for companies which sell goods and service on internet.
Vorbereitung juristischer Struktur und Rechtsberatungsleistung für Unternehmen, die über das Internet Produkte und Dienstleistung veräußern.
Human, juridical, medical and political dimension.
Menschliche, juristische, medizinische und politische Dimension.
In mere juridical questions Ramadan's thinking is quite flexible, and ready for reforms.
In rein juridischen Fragen ist Ramadans Denken recht flexibel und reformbereit.
Vector set of juridical and legal logos.
Vektor-Reihe von juristischen und rechtlichen logos.
Second juridical state examination in 2005. Attorney-at-law since 2006.
Zweites juristisches Staatsexamen 2005. Als Rechtsanwältin zugelassen seit 2006.
Juridical firm labels and badge.
Juristische Firma Etiketten und Abzeichen.
The plan locations are juridical and economical independent.
Die Standorte sind rechtlich und wirtschaftlich selbständig.
Juridical Challenges in Multi-religious Societies in Europe.
Rechtliche Herausforderungen einer multireligiösen Europäischen Gesellschaft.
Juridical Challenges in Multi-religious Societies in Europe.
Rechtliche Herausforderungen einer multireligiösen Gesellschaft.
And this is not a juridical crime till today.
Und das ist bis heute noch kein juristisches Verbrechen.
What juridical physiognomy did he want?
Welche rechtliche Form wollte er?
JUR 965: Juridical Ethnology; Germanic Law.
JUR 965: Rechtliche Völkerkunde; Germanisches Recht.
License for 1 year for juridical persons.
Lizenz für 1 Jahr für juristische Personen.
Study of law at Saarbrücken University 1991-1995; first juridical examination 1995.
Studium der Rechtswissenschaften an der Universität des Saarlandes 1991-1995; Erstes juristisches Staatsexamen 1995.
Results: 947, Time: 0.0474

Top dictionary queries

English - German