KAPUT in German translation

[kə'pʊt]
[kə'pʊt]
kaputt
break
destroy
kaput
ruin
bust
damage
wrecked

Examples of using Kaput in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I will work when I am kaput.
Arbeiten kann ich, wenn ich kaputt bin.
The time for talk is kaput, Klon-Bruder.
Die Zeit des Redens ist"kaput", Klon-Bruder.
Attention, Electrics Department- camera 34 kaput.
Achtung, Elektronik-Abteilung. Kamera 34 ausgefallen.
Why did you have to make this kaput?
Warum ist er kaputt?
Yeah, I know what'kaput' means.
Ja, ich weiß, was"kaputt" bedeutet.
Anne Marie, kaput.
Anne-Marie. Kaputt!
Kaput!" And his eyes were huge
Seine Augen waren riesig
So now the whole thing's more or less kaput.
Das Ganze ist also sozusagen im Eimer.
They told me I was kaput, finished, all washed up.
Sie haben gesagt, ich wäre kaputt, erledigt, ausgebrannt.
the whole thing just goes kaput.
schon geht das ganze Ding kaputt.
Hank, the super at 111 Riverside says the boiler's really kaput.
Hank, der Super auf 111 Riverside, sagt der Kessel ist wirklich kaputt.
so as long as motherboard is kaput.
kein Motor. Also solange das Motherboard kaputt ist.
President-in-Office, the Franco-German motor of European integration on which your presidency relied is kaput.
Herr Ratspräsident, der deutsch-französische Motor der europäischen Integration, auf den sich Ihr Vorsitz verlassen hat, ist kaputt.
And life starts to expand and expand and expand, until it goes kaput.
Das Leben beginnt sich immer weiter auszubreiten, bis es kaputt geht.
Our minds are going kaput!
Unser Geist geht kaputt!
Kaput is happy to announce the second installment of“Köln ist Kaput..
Kaput freut sich, bekannt geben zu dürfen, dass“Köln ist Kaput” in die zweite Staffel geht.
Do you really have to turn in something at Kaput?
Musst du eigentlich bei Kaput wirklich was abgeben?
Kaput writer Amira El-Kordy visited her second home Palestine last September.
Kaput Autorin Amira El-Kordy hat im vergangenen September ihrer zweiten Heimat Palästina einen Besuch abgestattet.
Kaput: Of course, we all do remember trance from the 1990s.
Kaput: Trance kennen wir natürlich alle noch aus den 1990ern.
DAX Goes Kaput, but for Only a Minute, or Longer?
DAX läuft nicht mehr- aber nur für eine Minute… Oder doch länger?
Results: 116, Time: 0.0745

Top dictionary queries

English - German